Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Rothschild 1830 [IV, 4, 78]

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Rothschild 1830 [IV, 4, 78]
Biblissima authority file
Language
  • French
Title
  • LES DEMANDES DAMOURS. — [A la fin :] ¶ Imprime a Paris sur le pont nostre dame || Par Iean treperel a limage saint Laurens. S. d. [vers 1490], in-4 goth. de 8 f. de 30 lignes à la page pleine, sign. A, mar. r. jans., tr. dor. (Trautz-Bauzonnet.)
Agent
Description
  • Contents:

    Au titre, la marque de Jean Treperel, dont Silvestre a donné une réduction sous le n° 74. — Au verso du titre, deux bois disposés côte à côte et représentant, l'un une femme coiffée d'un voile carré, l'autre un homme vêtu d'un pour-point et coiffé d'un chaperon à plumes. Derrière chacun de ces personnages se trouve une banderole destinée à recevoir une inscription, mais qui est restée vide.

    Le verso du dernier f. est blanc.

    Les Demandes d'amours sont une des productions les plus répandues du moyen-âge, aussi en connaît-on diverses rédactions (cf. Bulletin de la Société des anciens Textes français, 1875, 25 et 30). L'édition que nous venons de décrire débute ainsi :

    « Je vous demande se Amours avoient perdu leur nom, comment les nommeriés vous ? — Response : Plaisant sagesse. »

    Les deux éditions que nous décrivons sous les numéros Rothschild 1831 et 1832, répondent à cette question : « Plaisante follie ».

    La dernière question est celle-ci : « Beau sire, je vous demande se joye croist plus en cueur d'amant par bon espoir. — [Ouy], car bon espoir est le plus grant bien qui soit en amours après mercy. »

    Une rédaction qui se rapproche de celle-ci dans un certain nombre de passages, notamment au début, a été jointe à l'édition des Œuvres de feu maistre Alain Chartier publiée par Galliot Du Pré en 1529 (fol. 340, v° — 344, v°), bien qu'Alain Chartier n'y ait pas eu plus de part qu'à diverses autres pièces qui font partie du même recueil.

    M. Brunet dit à tort (II, 580) que les Demandes d'amours paraissent être la réimpression des 8 premiers f. des Adevineaux amoureux. Ce dernier ouvrage contient, il est vrai, des questions et des réponses qui peuvent être rapprochées de celles que nous trouvons dans notre petit volume ; mais, loin d'avoir été copié ou même imité par l'auteur des Demandes, il n'offre, croyons-nous, qu'une compilation postérieure. Il suffit pour s'en convaincre de parcourir les divers chapitres du livre ; ces chapitres sont en réalité des compositions différentes. Ainsi, les Demandes joyeuses sont mises dans la bouche des mêmes personnages que les Demandes d'amours. Les mots les plus grossiers succèdent brusquement aux définitions les plus raffinées et les plus polies. De pareils manques de goût ne sont imputables qu'à un compilateur ignorant ; aussi ne doit-on pas attribuer les Adevineaux à Colard Mansion, bien qu'il en ait imprimé les deux plus anciennes éditions. Nous n'hésiterions guère à nous prononcer sur ce point, lors, même que nous ne connaîtrions pas de manuscrits antérieurs aux éditions de Bruges, mais ces manuscrits existent et sont la preuve formelle que les Adevineaux ont été compilés avant l'invention de l'imprimerie (voy. Les Evangiles des Quenouilles, nouvelle édition ; Paris, Jannet, 1855, in-16, viįj).

    Quant aux Demandes d'amours, nous les regardons comme beaucoup plus anciennes, mais c'est une de ces œuvres souvent remaniées et modifiées, dont il est inutile de rechercher l'auteur. Il existe d'ailleurs diverses autres productions du même genre, notamment Le Chastel de leal amours, dont voici le début :

    Du Chastel d'amours, vous demeauns
    Dunt est li primer fundement ?
    R/. D'amer lealment.
    Or me nomez le mestre mœurs
    Qe plus li fet fort et seürs ?
    R/. Celer sagement.

    M. Paul Meyer a publié le début du Chastel d'amours d'après le ms. n° 8336 de la bibliothèque de Sir Thomas Philipps (Romania, 1884, 503) ; un second manuscrit est conservé à Berne (ms. 218).


    Belles-lettres — Facéties — Ouvrages sur l'amour, les femmes et le mariage
    Chastel (Le) de leal amours • cité
    Demandes (Les) d'amours (v. 1490)
    Meyer (Paul), cité
    Trautz-Bauzonnet (Georges), relieur à Paris
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo