Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Indien 14
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Indien 14
- Biblissima authority file
- Date
-
- Ca 1730 according to Vinson and Cabaton. The reason for this date is unknown.
- Language
-
- Tamil
- Title
-
- Civatarumōttiram (commentary)
- சிவதருமோத்திரகாவியம்
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Edouard Ariel (1818-1854)
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Ariel, Edouard (1818-1854)
- Edouard Ariel
- Other form
-
- Ariel, Edouard
- Ariel, Édouard
- Édouard Ariel
- Ariel
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
The bundle, a single-text manuscript, contains on the front woodcover:
U1: 1 folio, no foliation = title-page, by hand n° 1. With shelfmark: b/35.
It contains between the two woodcovers:
U2a: 1 folio, no foliation = table of contents, by hand n°2.
U2b: 1 folio, no foliation = blank leaf.
U2c: 283 folios, Tamil foliation 1‒283 = text (mūlam), by hand n° 2.
The text is complete in 12 chapters: chapter 2 சிவஞானதானவியல் (f17r), chapter 3 மூன்றாவது ஐவகையாகவியல் (f35r), chapter 4 பலவிசிட்ட காரணவியல் (f43r), chapter 5 அஞ்சாவது சிவதருமவியல் (f55r), chapter 6 ஆறாவது பாவவியல் (f62r), chapter 7 எட்டாவது சுவற்கநரகவியல் (f81r), chapter 8 செனனமரணவியல் (f107r), chapter 9 சொவற்கநரகவியலுரௌ (f138r), chapter 10 பத்தாவது சிவஞானயோகவியலுரை (f149r), chapter 11 பதினொன்றாவது பரிகாரவியல் (f180r), chapter 12 கோபுரவியல் (f228r).
Paratexts: marginal benedictions; marginal chapter headers; title-page; marginal titles; pratīkas; table of contents; 10 stanzas of praise (U2c, f282v8‒f283r9); total stanzas.
Excerpts
U1: folio 1recto, unfoliated = title-page: benediction; title.
(f[1]r, lm, 1‒2) வெற்றிவேலுற்ற துணை
(f[1]r, c1, 1) இஃது
(f[1]r, c2, 1‒2) சிவதருமோத்திரம் உரைபாடம்
U2a: folio 1recto, unfoliated = title; table of contents.
(f[1]r, lm, 1) சிவதருமோத்திரம்
(f[1]r, lm, ) உரைப்பாடம்
(f[1]r, lm, 3) பனிரெண்டாவது
(f[1]r, lm, 4) கோபுரவியல் ௨௱
(f[1]r, c1, 1) முதலாவது பரமதருமாதியியல் ௫௰௨
(f[1]r, c1, 2) ரெண்டாவது சிவஞானதானவியல் ௮௰௩
(f[1]r, c1, 3) மூன்றாவது ஐவகயாகவியல் ௩௰௪
(f[1]r, c1, 4) நான்காவது பலவிசிட்டகாரணவியல் ௬௰௧
(f[1]r, c1, 5) அஞ்சாவது சிவதருமவியல் ௩௰௫
(f[1]r, c1, 6) ஆறாவது பாவவியல் ௱௭
(f[1]r, c1, 7) ஏழாவது நரகசுவற்கவியல் ௨௱௨௰௪
(f[1]r, c1, 8) எட்டாவது செனனமரணவியல் ௱௧
(f[1]r, c1, 9) ஒன்பதாவது சொவற்கநரக சேடவியல் ௪௰௯
(f[1]r, c1, 10) பத்தாவது சிவஞானயோகவியல் ௱௩௰
(f[1]r, c1, 11) பதினொன்றாவது பரிகாரவியல் ௱௪
(f[1]r, c1, 1) பனிரெண்டாவது கோபுரவியல் உரைபாடம் ௨௱
(f[1]r, c1, 2) ஆக யியல்பனிரெண்டுக்கு பாட்டு
U2c: folio 1recto = incipit, mūlam.
(f1r, lm, 1–2) திருச்சிற்றம்பலம்
(f1r, lm, 3–5) சிவதருமொத்திரம் உரைபாடம்
(f1r, lm, 6) திருமாலு.
(f1r, lm, 7–8) முதலாவது பரமதருமாதியியல்
(f1r1) திருவுங் கல்வியுங் சீருந் தழைக்கவுங் கருணை பூக்கவுந் தீமையைக்காய்க்கவும் பருவமாய் நமதுள்ளம் பழுக்கவும் பெருகுமாழ்த்து-
(f1r2) ப் பிள்ளையைப் பேணுவாம் – காப்பு – மலைக்குமகள் பெற்றமகனை (…)
U2c: folio 282verso = excipit, mūlam: completion statement; total verses; stanza of praise n° 1.
(f282v7) (…) பன்னிரெண்டாவது கோபுரவியன்
(f282v8) முடிந்தது ஆகத் திருவிருத்தம் – ௲௨௱௨௰௮ – முன்னங்கேட்க வகத்தியன்சண்முகன் பன்னீராயிரமாகப் பகர்ந்தனனனளவுத் தாமாயிரத்தெட்டு நூறெ-
(f282v8) ன்னவம் முனிகோயதிங்கியம் ? னான் – க – அந்த வாக்கினை நோக்கியருகருஞ் சிந்தவாது செயதேசிகன் ஞானசம்பந்தனு மமபரித் (…)
U2c: folio 283recto and folio 283verso = stanza of praise n° 10; total verses; benediction.
(f283r9) (…) – ௰ – இது சிவகமஸ்துதி – தில்லைவாநகரெல்லை ���ெனவினை யொல்லை யோ
(f283v1) ருவிடும் நல்லநலமுறும் – இது சிவ க்ஷேத்திரஸ்தி [i.e. ஸ்துதி] – வேறு – வடவரைக்கயிலையும் பொதியமாமலையுமோகடுவிருட் கயிலையுங் கரைவிதக்கயிலை
(f283v2) யும் படியினுட் பரமாகு தன் கயிலையும் பணிகுவமுடலினைக்கடிவமேயொளிர்சிவத்துறைவமே – இது கயிலாய ஸ்துதி. ஆக ௲௨௱௪௰ – திரு-
(f283v3) ச்சிற்றம்பலம்.
Abbreviations. c = column, f = folio, lm = left margin, r = recto, rm = right margin, U = unit (codicological and/or textual), v = verso.
Conventions.
Unmarked puḷḷi, ō, and ē restored. Conjectural (whether the text is not clearly legible or the character is ambigous, e.g. kāl or length of o and e) readings between parentheses. Alternative readings between parentheses separated by slash. Lost or entirely illegible character: "?". Crossed-out character: "X". Conjectural restoration of lost or entirely illegible between square brackets. Unquoted text represented by (...). The = piḷḷaiyārcuḻi is encoded as full stop ("."). Unfoliated folio number between square brackets, e.g. "f[1]r". Hyphen systematically used at the end of a line when the line-beginning is within a word or within a cīr. Stanzas split by cīr, as far as possible. aṭi boundary marked by "‡".
Physical Description:
South India, Tamilnadu. Palm-leaf. 286 folios (1 + 1 + 1 + 283). 450 x 40 mm. Tamil script. Original woodcovers.Custodial History:
Bequest of Edouard Ariel. Made first to Société Asiatique de Paris in 1855, later transfered to Bibliothèque Nationale (see Rosny 1869).
Don Ariel.
- Place
-
-
- Preferred form
-
- Tamil Nadu (India)
- Original form
-
- South India, Tamilnadu.
- Other form
-
- Tamilnadu
- South India (Tamil Nadu).
- South-India (Tamil Nadu).
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits.
- Digitisation
- Biblissima portal