Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Rothschild 2820

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Rothschild 2820 (475 a) [I, 7, 27]
Biblissima authority file
Language
  • French
Title
  • LE LAICT DE DEVOTION. JHS. Ce livre est appellé le Laict de devotion, contenant plusieurs matieres doulces et delicieuses ; fait et composé par frere Françoys Le Roy a la requeste des devotes sanctimoniales du monastere de la Magdalene lez Aurelians ; en quel y a plusieurs devotz traitiez utiles et proffitables. Ms. in-fol. sur papier de 161 f. (haut. 292 ; larg. 198 mm., sauf les f. 88-116, qui mesurent 216 sur 140 mm.), v. f., dent. à froid, fil. dor. ( Rel. anglaise exécutée vers 1835 .)
Description
  • Contents:

    Voici la description de ce volume et la table des pièces qu'il contient :

    Fol. 1. Blanc. Une note écrite au crayon porte : Bought at Rouen in 1831. W .

    Fol. 2. Titre et table. La table énumère onze pièces. On lit au-dessous : Toutes lesquelles choses sont imprimees a Paris . Nous avons donc ici un manuscrit destiné à l'impression. On lit au-dessous de la table cette note : Monasterii S. Florentii Salmuriensis congreg. 3. Martii 1715 .

    Fol. 2. Le Colloquium de la conversion de la benoiste Magdalene avec sa seur Marthe .

    MARTHE parle .
    Ma chere seur Magdalene
    Quel estoit pour lors vostre cueur ?

    On lit à la fin (fol. 33 v °) :

    Mil cinq cens quinze, en janvier, ce fut fait ;
    Vous pardon (ne) rez ce qui est imparfaict,
    Car n'y a nul que Dieu qui soit parfaict,
    Lequel mect tout ce qu il veult en effect.
    ...................................................
    1515.

    Fol. 34. Oraison a la benoiste et glorieuse Magdalene, faicte et composee par frere François Le Roy :

    O benoiste Magdalene,
    Toute pleine...

    Fol. 39. Le Cueur devot de S. Mechtilde, religieuse vierge de Germanie ; composé par frere Françoys Le Roy, confesseur de la Magdelaine d'Orleans :

    O Mechtilde glorieuse,
    O vierge la treseureuse...

    Fol. 57. JHS. Contemplation sur ces parolles : Tuam ipsius animam gladius pertransivit.

    L'AME DEVOTE.
    Las ! helas ! qu'est ce que je voy ?
    Ung piteux cas, comme je croy...

    Fol. 61. Le petit Testament d'un pouvre pelerin, composé par frere Françoys .

    Jhesus .
    S'ensuit le petit Testament
    D'un pecheur et pouvre frere,
    Lequel se donne entierement
    Au doulx Jhesus debonnaire.
    O doulx sauveur,
    O vray seigneur...

    Fol. 69. Contemplation sur la vierge Marie estant devant la croix .

    Sur Marie, o, je regarde,
    Tant de larmes en sa face...

    Fol. 76. Le petit Bethleem. Contemplation sur la nativité de Jhesus .

    LA RELIGIEUSE parle .
    (Le ms. portait d'abord : SEUR LOUYSE parle .)
    Mon doulx Jhesus, j'ay ouy dire
    Que vous parlez en silence...

    Le nom de « seur Louyse » a été effacé en tête de tous les couplets mis dans la bouche de la religieuse.

    Fol. 81. Pour sept religieuses professes en ung mesme jour au couvent de la Magdalene lez Aurelians, pour le sermon desquelles fut prins ce thesme : Apprehendent septem mulieres virum unum.

    Sept femmes fortes in gyrum
    A l'environ,
    Ainsy que dit Esaye,
    Apprehendent virum unum ...

    Fol. 83. Le doulx Jhesus console les malades .

    Quant tresgrefve maladie
    Vous ennuye...

    Fol. 88. Oraison tresdevote du grant et singulier mygnon de la vierge Marie, monsieur sainct Bernard, pour seur Loyse Boucher :

    Bona nardus,
    C'est Bernardus
    Tant gracieux...

    Fol. 86. Oraison du devot chapellain de la vierge Marie, monsieur saint Bernald .

    O sainct Bernard tresglorieulx,
    Mirouer de religion...

    Fol. 87. Oraison de sainct Françoys .

    O sainct Françoys seraphique,
    Tout celique...

    Fol. 88. Pour venerable seur Anthoinete Cendre, prieure de la Magdalene d'Orleans, par frere Françoys Le Roy. Fait en l'an mil cinq cens, a la fin de mars [1501, n. s.] :

    Epitre en prose, qui commence ainsi :

    « Jhesus, pour humble salutation precedente. Nostre mere, pour ce que m'avez requis, quant l'oportunité s'offreroit, veoir par escript le trespas de ma tresamee et treschere mere, seur Jehanne La Rayne, que Dieu absolle... »

    Fol. 93. S'ensuivent auchuns petis Dialogues envoyez a ma mere durant sa maladie pour la consoler .

    Dialogue comme la malade parle a Tribulalion .
    LA MALADE parle .
    O dame Tribulation,
    Vostre main me semble dure...

    Fol. 94 v°. Dialogue comme Jhesucrist console les malades en leur tribulation .

    JHESUCHRIST parle .
    Vous qui estes en maladie,
    En fleuvre et affliction...

    Fol. 95 v°. Dialogue comme sainct Paoul console la malade .

    SAINCT PAOUL parle
    Prenez, prenez bon courage,
    Souffrez votre maladie...

    Fol. 96 v°. Dialogue comme Job console la malade .

    JOB parle
    Je sçay par experience
    Le fruit de tribulacion...

    Fol. 98. Exhortation a patience .

    Portons, portons
    Patiemment
    Ce que souffrons...

    Fol. 99. Meditation de la Cité supernelle, sur ce verset : Gloriosa dicta sunt de te, etc. :

    Gloriosa dicta sunt de te, Civitas Dei . O cité de Dieu supernelle, choses glorieuses sont dictes de toy. O Jherusalem celeste ! O mansion eternelle !...

    Fol. 102. Le Dialogue du voyage de Bethleem, fait et composé par frere Françoys Le Roy a la requeste de deux anciennes religieuses de la Magdalene icy denommees .

    SEUR SAINCTE.
    Nouvelles, ma seur, nouvelles ?
    S. PERRETTE ROGRÉ.
    Sont il bonnes ? Sont il belles ?
    SAINCTE.
    Jamais n'en fut de pareilles.

    On lit à la fin (fol. 115 v°) : Ce fut fait l'an mil cinq cens et dix, le xxj e de janvier [1511, n. s.].

    Fol. 116, blanc.

    Fol. 117. Jhesus. Maria. Franciscus. Les Proverbes des langues, excerpez et cueillis par frere Françoys Le Roy, confesseur du couvent de la Magdalene d'Aurelians, des fleurs et sentences de la S. Escripture, docteurs et philosophes .

    a
    Je congnoys bien que je mourray
    Et n'amende point ma vie ;
    Je ne sçay pas la ou je iray...

    Suite de 136 triolets dans lesquels il n'est guère parlé que des bonnes et des mauvaises langues. Les passages latins allégués sont cités en marge.

    Fol. 140, blanc.

    Fol. 141. Le Secret devot, Cantiques, Sermons et Migravit de la venerable seur Agnès de Theligny, en son vivant prieure du couvent de la Magdalene les Aurelians .

    Fol. 142. Amantissimo patri Paulo Louan, sanctimonialium reformatarum prope Trecas, ordinis Fontisebraldi, confessori, frater Franciscus Regius, Ebroicensis. In vinea Domini ad mortem usque desudare, tandem vero paratissimum et confestissimum perpetis [sic] glorie fructum demetere .

    Lettre latine, datée à la fin (fol. 143 v°) du 3 novembre 1515.

    Fol. 143 v °. Venerando patri Francisco Regio frater PAULUS LOUAN.

    Lettre latine, datée « ex Fociaco, divi Pauli conversionis die ».

    Fol. 145. Venerabili patri confessori de Fociaco, fratri Paulo Lupillo humilis frater AUGUSTINUS SENXII.

    Lettre latine, datée « ex cenobio dive Magdalenes juxta Aurelianos, nonis novembris ».

    Fol. 145 v °. Responsio epistolaris patris confessoris conventus de Fociaco juxta litteras ad prefatum Augustinum .

    Lettre latine, datée « ex Fociaco, die Conversionis sancti Pauli ».

    Fol. 146. Ad sacratissimas virgines in conventu dive Marie Magdalenes Christo Jhesu pie religioseque dicatas, fratris ROBERTI FROGNET, ejusdem conventus cenobite immeriti, in laudem defuncte matris priorisse sororis Agnetis de Theligni funebris Oratio .

    Résumé latin d'une oraison funèbre. A la fin on trouve la date du 3 des ides de juin 1516 et trois distiques « Ad lectores ».

    Fol. 148. blanc.

    Fol. 149. Le Migravit de nostre venerable mere, seur Agnès de Tilligny, decedee l'an mil ccccc.xv. le iij e d'aoust, l'Invention sainct Estienne .

    Oraison funèbre française, dont l'auteur doit être François Le Roy.

    Fol. 156. Jhesus largitor spiritus. Le Secret de l'Ame, fait et composé par seur AGNÈS DE THILIGNY, en son vivant prieure de la Magdalene lez Aureleans :

    « O mon tresdoulx et tresamoureulx saulveur, quant vivement et profondément contemple et considere.... »

    Ce ms. paraît être l'autographe même de frère François Le Roy ; de nombreux passages sont corrigés par lui. Nous ne connaissons aucune édition des pièces qui y sont contenues, et il est probable que le volume n'aura jamais été remis à l'imprimeur. Les seuls ouvrages de Le Roy dont nous pouvons citer des éditions sont : Dialogue de consolation entre l'Ame et la Raison , 1499 (Brunet, II, col. 669 ; III, col. 1132) ; Le Livre de la femme forte , 1501 ( ibid . III, col. 1120) ; Devotes Oraisons et Contemplations , ou Meditations et Oraisons devotes en ryme (voy. notice Rothschild 475), Le Dialogue de confidence en Dieu (Brunet, III, col. 1121), Le Mirouer de penitence , 1507 ( ibid .). Presque toutes les poésies de frere François offrent un singulier mélange de vers de 7 et de 8 syllabes. On y trouve des formes de strophes qui lui sont tout à fait particulières.

    François Le Roy était un bibliophile, comme nous l'apprend l'épître dédicatoire qui lui est adressée par Nicolas Bérauld en tête des œuvres de Guillaume d'Auvergne (Paris, Franç. Regnauld, 1816, in-fol.).

    Custodial History:

    Le volume porte l'ex-libris du révérend WALTER SNEYD (Cat. 1903, n° 432).


    Belles-lettres — Poésie — Poètes français — Poètes français depuis Villon jusqu'à Marot
    Bernard (Saint) • Oraisons
    Boucher (Sœur Loyse) • oraison composée pour elle
    Cendre (Sœur Antoinette) • oraison composée pour elle (1501)
    François (Saint) d'Assise • Oraison à lui adressée
    Frognet (Frère Robert) • Oraison funèbre d'Agnès de Théligny (1515)

    Initiales : W. : amateur anglais, propriétaire d'un ms

    Job, consolateur des malades
    Le Roy (François) • Le Laict de devotion, ms
    Louan (Frère Paul) • épître à frère Françoys Le Roy (v. 1515)
    Louan (Frère Paul) • épître à lui adressée par frère Augustin Senxi
    Louyse (Sœur), religieuse d'Orléans, probablement Louise Boucher
    Madeleine (Sainte) • Oraison à elle, adressée
    Manuscrits de la collection James de Rothschild
    Mathilde (Sainte) • oraison à elle adressée
    Orléans • Monastère de la Madeleine
    Paul (Saint) • C'est le consolateur des malades
    Rogré (Sœur Perrette), religieuse de la Madeleine d'Orléans
    Saint-Florent ou Saint-Florentin de Saumur, abbaye
    Saincte (Sœur), religieuse de la Madeleine d'Orléans
    Théligny ou Thiligny (Sœur Agnès de), Le Secret de l'ame , ms
    Théligny ou Thiligny (Sœur Agnès de), Le Secret de l'ame , ms • Son oraison funebre par frère Robert Frognet (1515)
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo