Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 23
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Hébreu 23
- Biblissima authority file
- Date
-
- XIIIe-XIVe siècle
- Language
-
- Hebrew
- Title
-
- Bible. A.T. (hébreu)
- תנ''ך
- Description
-
Physical Description:
Parchemin.386 f.Ecriture carrée d'origine séfarade.Custodial History:
Le manuscrit, dérobé des collections de la Bibliothèque nationale, vendu et finalement récupéré et a réintégré les collections le 23 février 2007
Les dégradations sont bien moindres que celles infligées à Hébreu 52 et qui l'ont défiguré. Elles touchent essentiellement à l'histoire du manuscrit depuis sa copie jusqu'à nos jours. Elles sont aussi notables par l'aspect brutal de certaines interventions et lacérations ayant un impact sur l'aspect esthétique du manuscrit. La comparaison avec le microfilm permet d'en dresser une liste.
La première garde a été coupée, laissant apparent un talon édenté. Cette garde n'ayant pas été microfilmée, on ne sait si elle portait un texte important pour l'histoire du manuscrit (marques de possessions, contrats de vente etc,)
Sur la deuxième garde non cotée : la notice rédigée à l'encre (probablement par Richard Simon lui-même) a été arrachée également f. 1r : l'ex libris très caractéristique de l'ordre de l'Oratoire (Jesus Maria entouré d'une couronne d'épines), collé sur le parchemin, a été décollé ; sa trace est encore très visible.
f. 1r : le tampon Bibliothèque nationale a été lavé, mais à la lumière rasante, il est toujours visible, de même qu'une tache d'encre rouge.
Sur l'ensemble de la bible, la foliotation d'origine a été grattée, ce qui a parfois occasionné des trous dans le parchemin, surtout quand il était si fin que l'encre se voyait par transparence (visible sur le microfilm). Cette foliotation d'origine à l'encre a été remplacée par une foliotation en lettres hébraïques au crayon à papier factice et inadéquate.
f. 141 : à partir de ce feuillet et jusqu'à la fin, une numérotation hébraïque au verso du feuillet dans le coin supérieur gauche a été elle aussi grattée, laissant parfois des trous, le voleur préférant même parfois arracher le coin (voir f. 283).
Un certain nombre de livres bibliques comportaient une numérotation des chapitres en chiffres arabes (dans la marge) ainsi que des titres en latin. Ils ont tous été lavés ou grattés (sauf au f. 380, ou il reste un 8)
Le f. 388, qui portait au recto un ensemble de formules conjuratoires en hébreu, des textes d'amulettes et autre textes apotropaïques, et au verso, un acte de vente attestant de l'origine catalane d'un de ses premiers possesseurs, a été lacéré et sans doute perdu pour toujours.
La garde de papier conserve la trace de la décharge d'encre de l'estampille figurant sur un feuillet arraché. La contregarde de papier qui portait les cotes de l'oratoire, ainsi que la mention à l'encre "Kennicott 359" a été arrachée dans la partie supérieure.
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Mécénat : Numérisé en coopération avec la Bibliothèque nationale d'Israël et la Friedberg Jewish Manuscript Society dans le cadre du projet Ktiv.
- Digitisation
- Biblissima portal