Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Espagnol 124
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Espagnol 124
- Biblissima authority file
- Date
-
- XVe siècle
- Language
-
- Spanish
- Title
-
- 1 Table par chapitres des textes copiés dans ce manuscrit.
- 2 "Ordinacions den Senta Cilia."
- 3 Chapitres relatifs à la procédure des consuls de Valence.
- 4 Deux chapitres relatifs à la portée des navires venant d'Alexandrie, intitulés : "De multiplicament de quintalades."
- 5 "Dels bons stablimens e costumes de la mar."
- 6 "De les naus armades e de les galeas e de les sageties com deven partir ne com deven pagar a aquells qui ab elles hiran."
- 7 "Usatges de Barcelona."
- 8 "Quin consolat se deu pagar en la illa de Serdenya."
- 9 "Capitols quis faeren en Xipre e foren fermats per molts e grans senyors."
- 10 "Ordinacions e capitols que les honrats consellers e prohomens de la ciutat de Barcelona faeren sobre los consols de Sicilia."
- 11 "Hordinacions fetes per los honorables conssellers e prohomens de la ciutat de Barcelona sobre totes seguretats e cambis e prestechs de navils fets per mar, segons en lo present coern es largament contengut. Les quals ordinacions foren publicades per veu de crida a [21] del mes de [novembre] any MCCCCXXXV."
- 12 Autre ordonnance des magistrats de Barcelone, relative aux obligations des patrons de navires et au fret. Même date.
- 13 Extrait d'une ordonnance de Jacme 1er, roi d'Aragon, sur les commandes. Sans date. En latin.
- 14 Extrait d'une autre ordonnance du même roi sur le même objet. Sans date. En latin.
- 15 Copie des chapitres 23 et 69 de la constitution de Catalogne, Recognoverunt proceres. En latin.
- 16 "Pracmatigua del senyor rey Nalfonso [V] atorgada en favor dels cambis e actes mercantivols." Barcelone, 2 octobre 1424.
- 17 Ordonnance sur les assurances maritimes, promulguée par les magistrats de Barcelone, le 14 août 1436.
- see more
- Description
-
Contents:
Les articles 9, 10, 12, 14 et 15 (les art. 14 et 15 en traduction catalane) se trouvent dans les anciennes éditions du Consolat ; Capmany a donné une traduction castillane des articles 12, 14 et 15 dans l'Apéndice de son Código, p. 49 et 56 ; il a aussi traduit l'article 17, d'après l'original catalan des archives municipales de Barcelone, ibid., p. 69 et suiv.
Il manque un feuillet entre les f. prél. 17 et 18. Le f. prél. 1, qui est une garde en parchemin fort endommagée, contient au verso un acte en latin, dont l'analyse est donnée au recto : "Carta de cessio o de regonexença feyta per en Pere Pellicer de VIm CXLI sols e IIII diners an Pere, metge de la tresoreria de la senyora regina, contra lo honorable en Julia Gutrrius, conseller e tresorer del senyor rey, e contra en Ffrancesch Daude, mercader de Valencia."
Physical Description:
Papier. 212 feuillets. 288 × 205 mm.
DAUDE, Francesch, marchand de ValenceDroit catalanGUTRRIUS, Juliá, conseiller et trésorier du roiLégislation • Législation catalaneLibre de consolat tractant dels fets maritimsLois maritimesPELLICER, Pere
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal