Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 1030

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Hébreu 1030
Biblissima authority file
Date
  • XVIe siècle
Language
  • Hebrew
Title
  • Recueil d'astronomie
Agent
  • Preferred form
    • Qusṭā ibn Lūqā (0820?-0912?)
    Role
    • Author
    Original form
    • Qusṭā ibn Lūqā (0820?-0912?)
    • Qostâ b. Lūqâ
    Other form
    • Qusṭā ibn Lūqā
    • Qusṭā ibn Lūqā al-Yūnānī
    • Qusṭā ibn Lūqā (08..-912)
    • Qusṭā ibn Lūqā
    • Costa ben Luca
    • Costa Ben Luca
    • Author: Qusta Ibn-Luqa
    • Qusta Ibn Luqa, 820-912
    • Qusṭā ibn Lūqā al-Ba'labakkī ou Qusta ibn Luqa (820/30-v. 912)
    • Costa ben Luqa
    • Qusṭā Ibn-Lūqā
    • Costa ibn Lucca - 820 - 912 - auteur
    • COSTA-Ben-LUCA
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Moïse ben Abraham de Ciudad
    Role
    • Author
    Original form
    • Ciudad, Moïse ben Abraham de
    • Moïse ben Abraham de Ciudad 
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Mordek̲ay ben Elî⁽ezer Comtino (1420-1487?)
    Role
    • Author
    Original form
    • Comtino, Mordek̲ay ben Elî⁽ezer (1420-1487?)
    • Mardoché ben Eliezer Komtino
    Other form
    • Eliezer Comtino
    • Mordechai ben Eliezer Komtino
    • כומטינו, מרדכי בן אליעזר (1420-1487?)
    • Mardoché Komtino
    • Mordek̲ay ben Elî⁽ezer Comtino
    • Mordek̲ay ben Elî'ezer Comtino
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Ibrāhīm ibn Yaḥyā al-Naqqāš Abū Isḥāq al- Zarqālī (1029?-1100)
    Role
    • Author
    Original form
    • Zarqālī, Ibrāhīm ibn Yaḥyā al-Naqqāš Abū Isḥāq al- (1029?-1100?)
    • Ibrāhīm ibn Yaḥyā ibn Zarqali
    Other form
    • Ibn al Zarqāla, Ibrāhīm ibn Yaḥyā al Naqqāš
    • Ibrāhīm b. Yaḥyā Ibn az-Zarqāla
    • Zarqālī, Ibrāhīm ibn Yaḥyā al-Naqqāš Abū Isḥāq al- (1029?-1100)
    • Azarchelis
    • Arzachelem
    • Arzachelis
    • Arzachel (Abraham)
    • Zarqālī, Ibrāhīm ibn Yaḥyá
    • Azarchel, -1100
    • Arzatzel philosophus
    • Zarqālī, Ibrāhīm ibn Yaḥyá (-1100)
    • Azarquiel
    • Zarqālī, Ibrāhīm Ibn-Yaḥyā az-, -1100
    • Arzachel
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Aḥmad ibn ʿAbd Allâh Ibn al-Ṣaffār (09..-1035)
    Role
    • Author
    Original form
    • Ibn al-Ṣaffār, Aḥmad ibn ʿAbd Allâh (09..-1035)
    • Aḥmad b. ʿAbd Allāh Ibn aṣ-Ṣaffār al-Gāfiqī Abu l-Qāsim
    Other form
    • Abu al‐Qasim Ahmad ibn Abd Allah ibn Umar al‐Ghafiqī ibn al-Saffar al‐Andalusi
    • Aḥmad ibn ʿAbd Allâ Ibn al-Ṣaffār
    • Aḥmad ibn ʿAbd Allâh Ibn al-Ṣaffār (09..-1035)
    • Aḥmad ibn ʿAbd Allāh ibn al-Ṣaffār
    • Ibn al-Ṣaffār, Aḥmad
    • Ibn al-Ṣaffār, Aḥmad ibn ʿAbd Allâh
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Jacob ben Machir (1238?-1304?)
    Role
    • Translator
    Original form
    • Jacob ben Machir (1238?-1304?)
    • Jacob ben Machir
    Other form
    • Yaʿaqob ben Makiyr (1238?-1304?)
    • Jacob Machir
    • Jacob b. Machir
    • Prophacius Massiliensis, Jacob ben Machir dit
    • Profatius Judaeus
    • PROFATIUS JUDAEUS
    • Jacob ben Machir, 1238?-1304?
    • Jacob ben Machir ibn Tibbon
    • Ibn Tibbon, Jacob ben Machir, b. ca. 1236
    • Ibn Tibbon, Jacob ben Machir, ca. 1236-ca. 1304
    • Ibn Tibbon, Jacob ben Machir, ca. 1236- ca. 1304
    • Ibn-Tibbōn, Yaʿaqov Ben-Māḵîr ca. ca. 1236-ca. 1304
    • Ibn Tibbon, Jacob ben Machir
    • Profatius Iudaeus (Jacob ben Machir)
    • Prophatius
    • Prophacius iudaeus
    • Iacobus filius Machor
    • Ibn Tibbon, Jacob ben Machir (approximately 1236-)
    • Ibn-Tibbōn, Yaʿaqov Ben-Māḵîr, 1236-1304
    • Prophatius Judaeus
    • Ibn-Tibbon Ya'aqov Ben-Makir - ca. 1236 - ca. 1304 - auteur
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Description
  • Contents:

    F. 1v-22v : מעשה בכדור הגלגל par Qostâ b. Lūqâ traduction en hébreu par Jacob ben Machir.
    Incipit : אמר אולם אחר אשר השם הנכבד נשא זה השר.
    Explicit : ומה שיהיה הם חלקי נטיית זה הככב מנכח הראש בעיר ההיא ודעתו.
    Cf. Hüb, §342, p. 552-554, et pour l'original GAL I², 222; Suppl. I, 365. (Un exemplaire du texte arabe est conservé à Berlin, Ahlwardt, n°5836).

    F. 25v-34v : deux chapitres d'un commentaire sur l'astrolabe, le 33e, במעשה הכלי, et le 34e [f. 28v] במופתים המיוחדים לזה הכלי. Le premier de ces chapitres commence : קח לוח עגול באיזה גודל שתרצה.

    F. 35v-45v : traité de géométrie, différentes propositions géométriques sur les propriétés des triangles et du cercle.
    Incipit : כאשר היו שנ' קוים ממשולש על תושבת אחת

    F. 45v-71r : Moïse ben Abraham de Ciudad פרוש לכלי האצטרולב.
    Incipit : שער בדיעת הכרת לוח הארץ ממנה כל הגשרים היורדות למטה מן הקו.
    Explicit : ואין צורך להרבות בתמונות.

    F. 75r-80r : תקון לוח הצפיחה, instructions pour la confection de l'instrument astronomique appelé aṣ-ṣafīḥā par Mardoché ben Eliezer Komtino.
    Incipit : להיות שהכלי הנקרא צפיחה.
    Explicit : ולכן ראוי שיהיה מגלה. Cf. Hüb., p. 593, qui l'intitule מאמר תקון כלי צפיחה.

    F. 83v-100v : אגרת המעשה בלוח הנקרא צפיחה, par Ibrāhīm ibn Yaḥyā ibn Zarqali. (Cf. Hébreu 1021, 7e unité textuelle)

    F. 107r-113v : ספר פרוש האצטרולב, titre de l'explicit : ספר פירוש האצטרולב. Traduction de la risālat al-asṭūrlāb d'Aḥmad b. ʿAbd Allāh Ibn aṣ-Ṣaffār al-Gāfiqī Abu l-Qāsim par Jacob ben Machir. F. 107, table des 40 chapitres.
    Le texte commence au f. 107v : השער הראשון בזכרון כלי האצטרולב והשמות הנופלים עליו .
    Explicit : ובנכחותו אם היה יום.
    Hüb., §362, p. 580-584. Hist Litt., XXVII, p. 604-605. Pour l'original en arabe, cf. GAL I², p. 256-257 et Suppl. I, 401-402. Traduction en catalan, José Maria Millas Vallicrosa. Assaig d'historia de les idees fisiques i matematiques a la Catalunya medieval. Barcelona, 1983

    F. 114r :Commentaire sur la fabrication de l'astrolabe, ביאור עשיית כלי האצטרולב (inachevé).
    Incipit : השער הראשון בידיעת הוצאת עגולת ראש סרטן וטלה וגדי. כשתרצה להוציא עגולת ראש גדי. (Chap. II, בהוצאת הגשרים. Chap. III, dans le texte est interrompu, בהוצאת קוי הנכחות)

    Physical Description:

    Papier. 114 f. . 195 x 140 mm. La surface écrite et le nombre de lignes à la page varient selon les mains successives. 1ère pièce, 150 x 85 mm, 24 lignes; 2e et 3e pièce, 145 x 95 mm, 23 lignes; 4e pièce, 145 x 85 mm, 23 lignes; 5e pièce, 183 x 83 mm, 17 lignes; 6-7e pièce, 160 x 105 mm, 34 lignes. Feuillets blancs : 23-24, 42-44, 72-74, 81-82, 101-106. Écriture de type séfarade. Réclame un mot, surmontée d'une fioriture au verso. Notes marginales. Reliure de parchemin, XVII-XVIIIe siècle.  

    Custodial History:

    Le manuscrit a sans doute été constitué dans un centre juif de l'Empire ottoman. On avait relié deux imprimés en tête de manuscrit. Ces imprimés sont aujourd'hui disparus.


    Le manuscrit était à l'origine relié avec deux éditions imprimées : Shaar hagemul du Rambam (Ferrare 1556) et Kevod Elohim, (Ferrare 1556), dont la disparition fut constatée en 2000.  


Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
  • Mécénat : Numérisé en coopération avec la Bibliothèque nationale d'Israël et la Friedberg Jewish Manuscript Society dans le cadre du projet Ktiv.
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo