Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 983
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Hébreu 983
- Biblissima authority file
- Date
-
- XVe siècle, vers 1460
- Language
-
- Hebrew
- Title
-
- Recueil (Empire Ottoman)
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Jedaiah ben Abraham Bedersi (127.?-134.?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Jedaiah ben Abraham Bedersi (127.?-134.?)
- Jedaiah ben Abraham Bedersi
- Other form
-
- Bedersi, Jedaiah ben Abraham
- Bedersi, Judah ben Abraham
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Joseph ben Hanan ben Nathan Ezobi
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Ezobi, Joseph ben Hanan ben Nathan
- Joseph ben Hanan ben Nathan Ezobi
- Other form
-
- Ezobi, Jehoseph ben Hanan ben Nathan
- R. Iosef Haezovi
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Joseph Kimhi (1105?-1170?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Qimḥiy, Ywsep (1105?-1170?)
- Joseph ben Isaac Kimhi
- Other form
-
- Kimḥi, Joseph
- Qimkhi, Joseph
- Joseph Qimkhi (Joseph)
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Moïse Maïmonide (1138-1204)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Moïse Maïmonide (1138-1204)
- Maïmonide
- Other form
-
- Mošeh ben Maymwn (1138-1204)
- משה בן מימון
- Moïse Maïmonide
- משה בן מימון, 1138-1204
- Mošeh ben Maymwn (1138-1204)משה בן מימון (1138-1204)
- משה בן מימון, 1138-1204
- Yiśraʾeliy, Yiṣḥaq ben Šlomoh (0855?-0955?)
- Author: Maimonides, Moses
- Ibn Maymūn (1135-1204)
- Maimonides, Moses
- Maimonides
- Moses, Maimonides
- Moïse Maïmonide (1135-1204)
- R. Moyses de Aegypto
- R. Moyses Maimon (R. Moses ben Maimon)
- Moysis ben Habedallah Cordubensis
- Maimonides, Moses, 1135-1204
- Mose
- Mosheh ben Maimon
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Šalom ben Joseph Anbī
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Šalom ben Ywsep ʿAnbiy
- Shalom ben Joseph Anbi
- Other form
-
- Šalom ben Joseph Anbī
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Mosheh ibn Tibon (119.-1274?)
- Role
-
- Translator
- Original form
-
- Mošeh ben Šmwʼel ʼibn Tibwn
- Moïse ben Samuel ibn Tibbon
- Other form
-
- Moshe ibn Tibbon
- Moïse ibn Tibbon
- תבון, משה אבן
- Ibn Tibon, Mosheh (1240?-1283?)
- Translator: Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel
- Ibn Tibon, Mosheh
- Ibn Tibbon, Moses
- R. Moyses ben Tibbon
- R. Mose ben R. Samuel ben Tybbon
- Ibn Tibon, Mosheh, active 13th century
- אבן תבון, משה בן שמואל, המאה ה-13
- Moses ibn Tibbon
- Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel
- Ibn-Tibbon, Moše Ben-ŠemuʿEl
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Élie ben Éliezer de Jérusalem (13..-14..)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Élie ben Éliezer de Jérusalem (13..-14..)
- Elie ben Eliezer Yerushalmi
- Other form
-
- Elie ben Eliezer de Jérusalem
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Gersonide (1288-1344)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Gersonide (1288-1344)
- Lévi ben Gershom
- Other form
-
- Levi ben Gerson (1288-1344)
- Lévi ben Gershon
- Lewiy ben Geršwn (1288-1344)
- Levi ben Gerson
- Levi ben Gershom (1288-1344)
- לוי בן גרשם, 1288-1344
- Lévi ben Gerson
- לוי בן גרשם, 1288-1344
- Lewiy ben Geršwn (1288-1344)לוי בן גרשון (1288-1344)
- Gersonide
- Levi ben Gershom
- R. Levi ben Gerson
- Leṿi ben Gershon
- Leṿi ben Gersho
- Leṿi ben Gershom
- Leṿi ben Gershom, 1288-1344
- Ben Gershom, Levi, 1288-1344 > , coment.
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Qalonymos Ben Qalonymos ben Me'ir (1286-1328?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Ben Qalonymos ben Me'ir, Qalonymos (1286-1328?)
- Kalonymos ben Kalonymos
- Other form
-
- Qalonymos ben Qalonymos
- Qalonymos b. Qalonymos
- Ben Qalônîmôs ben Meʼîr, Qalônîmôs
- Qalonymos ben Qalonymos d'Arles (ca 1286-1328)
- Author: Ḳalonimus, ben Ḳalonimus ben Meʾir
- Qalonymos ben Qalonymos ben Meʼir
- Ḳalonimus ben Ḳalonimus ben Meʾir
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Aristote (0384-0322 av. J.-C.)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Aristote (0384-0322 av. J.-C.)
- Aristote
- Other form
-
- أرسطوطاليس
- Aristoteles (0384-0322 av. J.-C.)
- ARISTOTE *
- ARISTOTE
- ARISTOTE.
- ARISTOTELES
- Aristote(0384-0322 av. J.-C.)
- Aristo
- Aristotelis
- Aristoteles
- [Aristote]
- Ps-Aristote
- Pseudo-Aristote
- D'Aristote.
- Aristote 0384-0322 av. J.-C.
- Aristóteles
- Aristoteles v384-v322
- Aristòtil, 384-322 aC.
- Aristotle
- Author: Aristoteles
- Aristotle (384-322 BC)
- Aristoteles, 384 B.C.-322 B.C.
- Aristoteles &datl=v384-v322
- Aristoteles, v384-v322
- Aristoteles (v384-v322)
- Aristotle.
- Aristotele
- Aristote (384-322 av. n.-è. ) > Philosophe
- Aristote (384-322 av. n.-è. )
- Aristoteles (384-322 v. Chr)
- Aristóteles, 384-322 a.C
- Aristóteles, 384-322 a.C. > , ant. bibliog.
- Aristóteles, 384-322 a.C.
- Aristoteles - 384 - 322 v.Chr. - auteur
- Aristoteles - 384 - 322 v.Chr. - oorspronkelijke auteur
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
F. 1r-7r : Jedaiah ben Abraham Bedersi, בחינת עולם (cf. Hébreu 261, 6). Ici le texte commence quelques lignes avant la section העולם ים רועף רב מצולה.
F. 8-9 : Joseph ben Hanan ben Nathan Ezobi : קערת כסף. Voir le manuscrit Hébreu 261, 6.
Titre suscrit (f. 8r) : מפתח שפתיו.
Inicipit : עופר פאר נפשי ומהללה עופר ידידותה ומגדלה
Explicit : ועם בת גילך תגיל וישים שניכם אל כאברהם ושרה
תמה ונשלמה קערת כסף תהלה לנוהג כצאן יוסףF. 10-21 : Joseph ben Isaac Kimhi, שקל הקדש.
Incipit : הנה לב משכיל בכל עת ובכל יום.
Explicit : בצרור החיים מושבה מנין בתיו תמצאם.
Ed. par Hermann Gollancz, Shekel hakodesh, Oxford, 1919. Hüb., p. 384F. 31-40 : Apologie de Maïmonide (התנצלות על הרמב''ם), mais ce titre est de main plus récente et se compose d'un citation de Maïmonide (f. 31-31v) : ידוע שכל חכמי אומות העולם והם הפילוסופים הגדולים בעלי השכל והמדע.
Extrait de la lettre de Maïmonide aux rabbins de Montpellier sur l'inanité de l'astrologie jusqu'à אין יסורין בלא עון suivi d'un développement qui n'est pas de Maïmonide et qui censure les négateurs de la révélation avec une référence à un certain hérétique אברהם המין הספרדי מתיבץ et ses sectateurs qui ont dit שלשה הטעו את העולם.
p; 352-354 §§ 12-20 dans l'édition critique A. Marx, HUCA III, 1926. L'apologie proprement dite (f. 32-35); un extrait traduit du Kifaya d'Abraham fils de Moïse Maïmonide, sur les aggadot (f. 35-40) et un extrait de hagiga (R. Yohanan ben Zakai et Rabbi Eleazar ben Asrek étudient sur le מעשה מרכבה).F. 401r-41v observations sur le syllogisme מאמר על מיני ההיקש par Shalom ben Joseph Anbi.
Incipit : למה שתהיה העמידה בדרוש במה שיגיע הדרוש.
Explicit : וזה טבע זאת התמונה ולאל השבח המסכים להשגת האמת.F. 42-50 : מלות הההגיון traduit par Moïse ben Samuel ibn Tibbon.
F. 51-61v : Muḥammad ibn Muḥammad Abū Ḥāmid al-Gazali , ההגיון,
Suscription : היגיון על דרך כונות לאבוחמד.
Incipit : יען תורי בצפוני המחקרות ובשבילי המלאכות.
Explicit : והם האומרים כל אחד בלבו טעמו וראו כי טוב אשרי הגבר יחסה בו.F. 62 : David Kimchi, פרוש מעשה מרכבה,
Incipit : נקראת המרכבה הנראה לנביא במראה הנבואה גכןF. 63-72 : Elie ben Eliezer Yerushalmi, הגיון לר' אליה. Précis de logique.
Inicipit : תחלת דברי וראשית מאמרי לתת שבח ותהילה לאל ית
Explicit : אבל אינו זוד וא''כ הוא נפרדF. 73-82v : רוח חן
F. 83-90v : Lévi ben Gershom extrait de מלחמת ה' (chapitre XII : ראיות המשיח בן דוד שעדיין לא בא). Voir Neubauer, A.The fifty-third chapter of IsaIahn t. II, préface p. VII sq. (n°14); tome I, הקדמה, p. VII; cf. Br. M. add. 26966 (Margoliouth, 1071, t. III, p. 444-445)
Incipit : התחיל ואמר המחבר שומר רוח לא יודע
Explicit : לכן אין אנו ראשאים לתור על הבורא ית' כי אם על ישותו וגבורתו ונפלאותיו יתברך ויתעלה כפי המעלה הראויה לו כל צופה ומביט ורואה ואינו נראה חוקר כל צפון ונעלם מעיני כל חי ישתבחF. 91-104 : Kalonymos ben Kalonymos, משרת משה. (Cf. manuscrit hébreu 767, 9)
F. 105-267 : Shalom ben Joseph Anbi, commentaire sur les quatre premiers livres de la Physique d'Aristote.
Incipit : אמר שלום וכבר הגיע לאבן רושד שזה מה שירוץ אליו מרוצת ההצעה
Explicit : לא על צד הפניות והיציאה מהנרצה למכוון כי זה כמעט יסתור למה שבו והשבח לו ית' אשר המשיך בנפשותינו גלוי השכל מאור השכל אאם.F. 268-305v : Shalom ben Joseph Anbi, commentaire sur le Mishneh Torah, ספר מדע הלכות יסודי התורה (inachevé). Les vers liminaires forment acrostiche à partir du deuxième (ענבי) :
אני שלום בעמדי עם חקירה בהגיון מלאכה הערוכה
Incipit : אמר שלום השבח לראשון לפי מה שהגיע מיופי הרבניות לעצמותו.
Le texte est interrompu dans l'explication de : (IV,7) לעולם אין אתה רואה גולם בלא צורה וכוPhysical Description:
Papier. 295 f.. (Deux feuillets blancs non cotés intercalés entre les feuillets 90 et 91, 4 entre les feuillets 104 et 105, 3 entre les feuillets 267 et 268). La foliotation passe de 21 à 31. 210 x 140 mm. . Ecriture de type byzantin. Surface écrite : 150 x 90 mm. 41 lignes écrites à la page. Corrections marginales de la main du copiste.Custodial History:
Le manuscrit est acéphale. Le f. 7 est mutilé. Copie sans doute réalisée du vivant de Anbi, donc vers 1460
Acquis par Michel Vansleb à Constantinople pour 4 piastres (au f. 1r : 4 p. Const. per Vansl.). Cachet de vansleb (f. 1r)
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Mécénat : Numérisé en coopération avec la Bibliothèque nationale d'Israël et la Friedberg Jewish Manuscript Society dans le cadre du projet Ktiv.
- Digitisation
- Biblissima portal