Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 1333
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément grec 1333
- Biblissima authority file
- Date
-
- Année 1783 (v. f. 391)
- Language
-
- Greek
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- ANTOINE, grand économe de la Grande Église, musicien
-
- Preferred form
-
- Balasius Peloponnesius (16..-17..)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- BALASIOS, prêtre
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Kassia (0810?-0867)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- CASSIANÈ
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- CHALATZOGLOU (Panagiotis), musicien
-
- Preferred form
-
- Chrysaphes Panagiotes (1620?-1682?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- CHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Manuel Chrysaphes (14..-14..)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- CHRYSAPHÈS (Manuel), musicien
- Other form
-
- LAMPADARIUS (Manuel)
- MANUEL Lampadarius
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- DAMIANOS, hiéromoine de Vatopédi, musicien
-
- Preferred form
-
- Daniel protopsaltes (17..-1789)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- DANIEL, protopsalte, musicien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- DOKIANOS (Démétrios)
-
- Preferred form
-
- Germanus Novae Patrae archiepiscopus (1625?-1685?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- GERMAIN, métropolite de Néo-Patras, musicien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- GOUTAS (Manuel)
-
- Preferred form
-
- Jean Damascène (saint, 0650?-0749?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- JEAN DAMASCÈNE (S.)
- Other form
-
- JEAN DAMASCÈNE (s.)
- JOANNES Damascenus (S.)
- Jean Damascène
- Jean Damascène (saint ; 0650?-0749?)
- Joannes Damascenus (saint ; 0650?-0749?)
- S. Johannes Damascenus
- Joannes Damascenus
- Johannes Damascenus
- Jean Damascène (Saint)
- Jean Damascène saint 0650?-0749?
- Joan Damascè, sant
- John, of Damascus, Saint
- Juan Damasceno, Santo
- Author: Johannes, Damascenus
- St. John of Damascus
- John of Damascus
- Iohannes Damascenus
- Ioannes Damascenus
- Io. Damascenus
- Johannes
- João Damasceno, Santo, ca. 675-749
- Joannes Damascenus - ca. 650-749 - auteur
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Jean XIII (patriarche de Constantinople, 1260?-132.)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- JEAN GLYKYS
- Other form
-
- JOANNES Glycys, CP. patriarcha
- Jean Glykis
- Ioannes Glycis
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Ioánnis Kladás
- Role
-
- Author
- Original form
-
- JEAN KLADAS, musicien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Joannes Koukouzeles (1280?-1360?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- JEAN KOUKOUZÉLÈS, musicien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Ioannes Trapezuntios (17..?-1773?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- JEAN, protopsalte de la Grande Église, musicien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Joseph l'Hymnographe (saint, 0816-0886)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- JOSEPH L'HYMNOGRAPHE
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Léon VI (empereur d'Orient, 0866-0912)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- LÉON VI LE SAGE
- Other form
-
- LEO VI Sapiens, imperator CP. Prochiron legum
- LÉON LE SAGE
- Léon VI le Sage
- Léon VI (empereur d'Orient ; 0866-0912)
- Léon VI
- Leo the Wise
- Leo VI
- Leo imperator
- Leo sapiens
- Leo philosophus
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- MANUEL DE GAZA
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- MÉLÈCE, hiéromoine sinaïte, musicien
-
- Preferred form
-
- Pétros Mperekétes (1665?-1725?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- PIERRE DE BYZANCE, musicien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Pétros Lampadários (17..-1777)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- PIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Sophrone de Jérusalem (saint, 055.?-0639)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- SOPHRONE DE JÉRUSALEM (s.)
- Other form
-
- SOPHRONIUS, Hierosolymitanus archiepiscopus
- Sophrone de Jérusalem (saint ; 055.?-0639)
- Sophronios
- Sophronius
- Author: Sophronius, Hierosolymitanus
- Sophronius archiepiscopus
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- TZAKNOPOULOS (Jean)
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- XÉNOS DE CORON, musicien
-
- Role
-
- Scribe
- Original form
-
- Lotos (Démétrios)
-
- Preferred form
-
- Meletios archimandritēs hagiotaphitēs
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Mélétios, archimandrite du Saint-Sépulcre
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
« Anthologie » (Ἀνθολογία ms., f. 33) de mélodies ecclésiastiques. Comme dans le ms. précédent, et dans le Suppl. gr. 1046, l'« anthologie » proprement dite est précédée d'un certain nombre d'autres éléments.
Cette partie préliminaire est placée ici sous un titre général (f. 1) : [Ἀ]ρχὴ... τοῦ μεγὰλλου (sic) ἐσπερινοῦ ποιηθέντος παρα διαφορῶν ποιητῶν παλαιῶν τε καὶ νέων. Elle comprend successivement : a(ff. 1-7v) les [ἀνοιξαντάρια] (partie chantée du psaume προοιμιακός, Ps. 103 : v. les précisions et références données à propos du Suppl. gr. 1046, ff. 4-15v) ; musique, quatrième plagal, distincte de celle du ms. cité, comme de celle qu'offre le Suppl. gr. 1136, ff. 1-7v ; b(ff. 7v-16) le Μακάριος ἀνήρ (= Ps. 1-3, cf. Suppl. gr. 1046, ff. 16-22, mais la musique est différente), quatrième plagal, introduit par les mots : ἀρχὴ του πρὼτου ψαλμοῦ ἐνταὺτα ἄρχεται ο δομέστικος γεγονοτέρα φωνὴ (sic ms.) ; dans le Ps. 2, le ms. omet (f. 12v) les vv. 6-10, stique 1 ; au f. 15r.v, après le dernier verset du Ps. 3, il ajoute un tropaire (Καὶ ἀξίωσον ἐπιτυχεῖν ἡμᾶς τῆς ἄνω βασιλείας λιταῖς τοῦ ἱεράρχου), lui-mκme suivi (ff. 15v-16) de la doxologie et des alléluias finaux ; c(ff. 16-27v) plusieurs versets du Ps. 2, traités par divers musiciens dans le style καλοφωνικόν (cf., sur ce style, L. Tardo, L'Antica melurgia bizantina, Grottaferrata 1938, pp. 77-79) ; soit : (ff. 16-18v) Ps. 2, vv. 1-2, par XÉNOS DE CORON, quatrième plagal ; (ff. 18v-20v) v. 7, stique 3, st. 2, st. 3 ; v. 8, st. 1, par MANUEL CHRYSAPHÈS, même ton ; (ff. 20v-23v) extraits des vv. 11 ; 12, st. 1 ; 10, st. 2, par JEAN KOUKOUZÉLÈS, même ton ; (ff. 23v-24) v. 11, et extrait du v. 12, st. 1, par XÉNOS DE CORON, premier plagal ; (ff. 24-26) v. 12, st. 1, par le δομέστικος JEAN TZAKNOPOULOS, quatrième plagal (sur le musicien, cf. S. Eustratiadès, dans l'Appendice au Κατάλογος... Λαύρας, Paris 1925, p. 460) ; (ff. 26-27v) v. 12, st. 3 ; v. 5 ; v. 12, st. 1-3, par DÉMÉTRIOS DOKIANOS, même ton (Δημητρίου τοῦ Δοκιανοῦ ms., cf. Eustratiadès, ibid., p. 449 ; parfois orthographié Δοκειανοῦ, cf. A. Papadopoulos-Kérameus, Ἱεροσολυμιτικὴ Βιϐλιοθήκη, t. V, Saint-Pétersbourg 1915, p. 442) ; d(ff. 28-32) les Kékragaria [= Ps. 140, vv. 1-2 seulement] traités brièvement selon l'ordre des huit tons, sous le titre κεκραγάρια συνοπτικὰ κατ' ἦχον, λεγόμενα ναυπλιότικα (?) ; e(f. 32r.v) introduite par la mention εἰς τὴν εἴσοδον, l'hymne ἐπιλύχνιος (Φῶς ἱλαρόν, texte éd. dans W. Christ-M. Paranikas, Anthol. gr. carm. christian., Leipzig 1871, p. 40), quatrième ton ; f(f. 32v) le προκείμενον qui, le dimanche de Pβques, suit le Φῶς ἱλαρόν (texte dans l'éd. romaine du ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟΝ, 1883, p. 22, ll. 10-11), mode grave ; g(même feuillet) un verset (= Ps. 113, v. 11) pour l'Épiphanie (cf. éd. romaine des ΜΗΝΑΙΑ, t. III, 1896, p. 113), mκme ton ; h(même feuillet) le προκείμενον qui suit le Φῶς ἱλαρόν, le jeudi de l'octave de Pβques (texte dans l'éd. citée du Pentecostarium, p. 36, ll. 11-12), même ton.
Physical Description:
Papier. ff. 392, 22 lignes (dont 11 de notation musicale). mm. 170 × 111. Reliure orientale cuir rouge, dos à nerfs, plats estampés à froid (décor de rosaces, coquilles, palmettes, dans un encadrement de filets et de rinceaux) ; deux groupes de deux signets de soie rose, l'un en tête, l'autre en fin du volume ; deux fermoirs cuivre. Quarante-neuf cahiers, quaternions (sauf le cahier 32, de sept feuillets, sans lacune dans le texte), signés à la fin de chacun d'eux d'une double signature, en chiffres grecs d'abord, puis en chiffres arabes au-dessous (αʹ/1, etc.). En avant du volume, cinq feuillets de garde, qui sont restés blancs ; le f. 392 est le second feuillet d'un quaternion dont le premier a été supprimé, vraisemblablement par le scribe lui-même ; le verso du f. 392 est resté vide d'écriture, ainsi que les six feuillets qui suivent. Copie soignée, écriture élégante et régulière : il s'agit de celle de Démétrios Lotos, de Chios, protopsalte τῆς τῶν Σμυρναίων ἐκκλησίας (cf. f. 33, et surtout la souscription, f. 391r.v) ; la copie du volume fut achevée à Smyrne, le samedi 14 octobre 1783 (v. f. 391) ; à la suite de ces renseignements, le copiste adresse aux lecteurs (f. 391r.v) dix-huit vers approximativement rimés (στίχοι ἰδιωτικοὶ ὀμοιοκατάληκτοι sic ms.), dont l'ἀκροστιχίς forme la phrase : Δημήτριος Λῶτος ἐστί. A. Papadopoulos-Kérameus (Ἱεροσολ. Βιϐλ., t. V, Saint-Pétersbourg 1915, pp. 442-443) a reproduit tous les éléments de cette longue souscription ; sa transcription n'offre que deux inexactitudes : d'abord, dans la deuxième des trois lignes en noir (le reste de la souscription étant à l'encre rouge) qui introduisent la pièce en vers d'à peu près quinze syllabes, il ajoute un καὶ (entre ἰδιωτικοὶ et ὁμοιοκατάληκτοι) qui n'est pas dans l'original ; ensuite, au début du vers 11, le ms. a distinctement Ὤτοις (et non [Ω diaresis]τοιε), mis probablement pour Ὠσίν. L'ensembleux du travail de copie a été assuré par Démétrios Lotos, y compris la rubrication des titres, initiales, martyries, signes de chironomie, etc., le tout sur un papier légèrement glacé, dont les feuillets ont tous été soigneusement réglés. Nombreux bandeaux et culs-de-lampe, élégamment tracés à l'encre rouge et à l'encre noire : ff. 1. 27v. 28. 33. 55. 63v. 112v. 113. 143. 153. 194. 197. 224. 225. 232v. 233. 239. 244v. 249. 257v. 281v. 318v. 359v. 364. 371v. 380. 387. 391. 391v. Démétrios Lotos est connu d'autre part comme copiste du Hierosol. 540, dont A. Papadopoulos-Kérameus a reproduit partiellement la souscription (Ἱεροσολ. Βιϐλ., t. I, Saint-Pétersbourg 1891, p. 474). Le même bibliographe a également décrit notre ms., on l'a vu plus haut, dans le t. V de son catalogue, paru en 1915, sous le n° 101 des mss de la Μονὴ Ἀϐραάμ, fonds absorbé par la Bibliothèque du Patriarcat ; la rédaction de cette notice dut être sensiblement antérieure à la date où parut le tome V de la Ἱεροσολυμιτικὴ Βιϐλιοθήκη, Papadopoulos-Kérameus lui-même étant mort le 18 octobre 1912 (v. ibid., p. 14), et le volume étant déjà parvenu à la Bibliothèque nationale quelques mois auparavant : il avait été donné en même temps que le ms. précédent, et enregistré comme lui le 24 juillet 1912. Nous ignorons le détail des vicissitudes qui conduisirent ce volume de la Μονὴ Ἀϐραάμ (Mar Ibrahim) de Jérusalem jusqu'à nos fonds parisiens (v. dans M. Richard, Répertoire des Bibliothèques et des Catalogues de Manuscrits grecs, 2e éd., Paris 1958, p. 119, la mention de disparitions analogues). Au f. 392, Démétrios Lotos a inscrit (quatre lignes en rouge) le nom de l'acheteur et premier possesseur du volume, le hiéromoine chypriote Mélétios, archimandrite du Saint-Sépulcre (note reproduite par A. Papadopoulos-Kérameus, tom. cit., p. 443).
ANTOINE, grand économe de la Grande Église, musicien • chéroubikaANTOINE, grand économe de la Grande Église, musicien • koinonika pour les jours de la semaineBALASIOS, prêtre • πασαπνοάριαBALASIOS, prêtre • compositions musicales : chéroubikaBALASIOS, prêtre • doxologie Δόξα ἐν ὑψίστοιςBALASIOS, prêtre • hirmoi καλοφωνικοίBALASIOS, prêtre • koinonika pour diverses fêtes mobiles et fixesBALASIOS, prêtre • théotokia diversBALASIOS, prêtre • tropaire remplaçant le chéroubikon et le koinonikon pour le Jeudi saintBALASIOS, prêtre • tropaire remplaçant le chéroubikon pour le Samedi saintBALASIOS, prêtre • tropaire remplaçant le trisagion pour la fête de l'Exaltation de la CroixCASSIANÈ • texte d'un tropaire idiomèle pour le mercredi de la Semaine sainteCHALATZOGLOU (Panagiotis), musicien • hirmoi καλοφωνικοίCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • ἄμωμος pour les défuntsCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • doxologie Δόξα ἐν ὑψίστοιςCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • extraits du canon de s. Jean Damascène pour le dimanche de PâquesCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • koinonika : pour divers jours de la semaineCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • koinonika : pour diverses fêtes mobiles et fixesCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • koinonika : pour les dimanches ordinairesCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • stichère pour le dimanche de PâquesCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • strophe Ῥόδον τὸ ἀμάραντον du canon de Joseph l'Hymnographe en l'honneur de la ViergeCHRYSAPHÈS LE JEUNE (Manuel), musicien • théotokiaCHRYSAPHÈS (Manuel), musicien • trisagion chanté dans la liturgie de s. Jean ChrysostomeCHRYSAPHÈS (Manuel), musicien • versets du ps. 2DAMIANOS, hiéromoine de Vatopédi, musicien • divers hirmoiDANIEL, protopsalte, musicien • hirmoi καλοφωνικοίDANIEL, protopsalte, musicien • koinonika pour les dimanches ordinairesDANIEL, protopsalte, musicien • koinonika pour les fêtes du Seigneur, de la Vierge et des SaintsDANIEL, protopsalte, musicien • koinonika pour les jours de la semaineDANIEL, protopsalte, musicien • kontakion du grand canonDANIEL, protopsalte, musicien • kratèmaDANIEL, protopsalte, musicien • polyéléosDANIEL, protopsalte, musicien • théotokionDOKIANOS (Démétrios) • musique sur des versets du ps. 2GERMAIN, métropolite de Néo-Patras, musicien • cantique funèbre Τὸν ἥλιον κρύψαντα, pour le Vendredi saintGERMAIN, métropolite de Néo-Patras, musicien • doxologie Δόξα ἐν ὑψίστοιςGERMAIN, métropolite de Néo-Patras, musicien • hirmoi diversGERMAIN, métropolite de Néo-Patras, musicien • hirmos καλοφωνικόςGOUTAS (Manuel) • musique d'un hirmos καλοφωνικόςJEAN DAMASCÈNE (S.) • Canons. pour le dimanche de PâquesJEAN GLYKYS • musique des onze tropaires ἑωθινάJEAN KLADAS, musicien • (οἶκος 14)JEAN KLADAS, musicien • (kontakion)JEAN KOUKOUZÉLÈS, musicien • ps. 2, vv. 10-12 (extr.)JEAN KOUKOUZÉLÈS, musicien • théotokion Ἄνωθεν οἱ προφῆταιJEAN, protopsalte de la Grande Église, musicien • πασαπνοάριαJEAN, protopsalte de la Grande Église, musicien • προκείμενα pour les dimanches de carêmeJEAN, protopsalte de la Grande Église, musicien • arrangement d'un alléluiaJEAN, protopsalte de la Grande Église, musicien • doxologie Δόξα ἐν ὑψίστοιςJEAN, protopsalte de la Grande Église, musicien • polyéléosJEAN, protopsalte de la Grande Église, musicien • tropaire Θεαρχίῳ νεύματι (pour l'Assomption)JOSEPH L'HYMNOGRAPHE • tropaire Ῥόδον τὸ ἀμάραντον extr. du canon en l'honneur de la ViergeLÉON VI LE SAGE • onze tropaires ἑωθινάMANUEL DE GAZA • musique de πασαπνοάριαMÉLÈCE, hiéromoine sinaïte, musicien • hirmoi καλοφωνικοίPIERRE DE BYZANCE, musicien • cinq théotokiaPIERRE DE BYZANCE, musicien • hirmoi diversPIERRE DE BYZANCE, musicien • koinonika pour la consécration de l'Église du Saint-Sépulcre (13 septembre)PIERRE DE BYZANCE, musicien • koinonika pour les jours de la semainePIERRE DE BYZANCE, musicien • kontakion (de l'Acathiste) Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷPIERRE DE BYZANCE, musicien • polyéléosPIERRE DE BYZANCE, musicien • trisagion traité dans les huit tonsPIERRE DE BYZANCE, musicien • versets et tropaires pour les fêtes de la ViergePIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • Μακάριος ἀνήρPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • εὐλογητάριαPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • πασαπνοάριαPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • χερουϐικὰ τῆς ἑϐδομάδοςPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • acclamation pour l'évêque (arrangement)PIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • arrangement pour le début de l'office de l'AcathistPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • chéroubikaPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • doxologie Δόξα ἐν ὑψίστοιςPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • exégertikon pour le Lundi saint (arrangement)PIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • idiomèles pour le Mercredi saintPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • kékragaria des huit tonsPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • koinonika pour les dimanches ordinairesPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • koinonika pour les jours de la semainePIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • kratèma d'un stichère pour le dimanche de PâquesPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • polyéléosPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • quatorzième οἶκος de l'hymne a.PIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • trisagion (arrangements)PIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • trop. chantés dans la liturgie des présanctifiésPIERRE DE PÉLOPONNÈSE, musicien • tropaire εἰς ἁγίας ἀθληφόρουςSOPHRONE DE JÉRUSALEM (s.) • texte (et musique ?) de tropaires idiomèles (pour la veille de Noël) 1333,364, (pour la veille de l'Epiphanie)TZAKNOPOULOS (Jean) • musique sur un verset du ps. 2XÉNOS DE CORON, musicien • tropaires chantés dans la liturgie de s. Jean ChrysostomeXÉNOS DE CORON, musicien • versets du ps. 2Lotos (Démétrios)Mélétios, archimandrite du Saint-SépulcreMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. ἀνοιξαντάριαMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. ἐπιλύχνιος (hymne)MUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. Μακάριος ἀνήρMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. πασαπνοάριαMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. προκείμεναMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. alléluias pour le Lundi saintMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. début de l'ofiice de l'AcathisteMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. idiomèles : pour le Vendredi saintMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. kékragaria des huit tonsMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • Offices et tropaires notés. « anthologie »MUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • tropaires. trop, chantés dans la liturgie de s. Jean ChrysostomeMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • tropaires. trop. pour le Lundi saint 1139,72v, pour le Jeudi saintMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • tropaires. tropaires chantés dans la liturgie de s. BasileMUSIQUE ECCLÉSIASTIQUE • tropaires. tropaires pour l'office des funéraillesreliures • orientalesSmyrnevers • dix-huit vers formant l'acrostiche Δημήτριος Λῶτος ἐστί
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal
