Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, persan 218
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Persan 218
- Biblissima authority file
- Date
-
- XVIe siècle (1re moitié ?)
- Language
-
- Persian
- Title
-
- ǦALĀLIYYA DAR ʿILM-i MUKĀTIBA
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Nāmūs H̱wārī (M. b. ʿAlī)
-
- Description
-
Contents:
(f. 5v). Traité d'épistolographie par M. b. ʿAlī al-Nāmūs al-H̱wārī (f. 3v), dédié (f. 4v) à Ǧalāl al-Dīn Abū Yazīd Zangī b. Ṭāhir Farīyūmadī, composé après 708H./1308-9 à la cour d'Ūlǧāytū H̱arbanda Muḥammad. Le traité est divisé en 2 qism (f. 5v-56v et 56v-fin).
Incipit f. 1v :
حمد بی حد و سپاس بی قیاس و ثنابی بی انتها و آفرین فراوان مر حضرت پاک با آفرین ...
Explicit f. 161v :
... والمثانی بل ینسک سماع الاغانی من المطربات الغوانی
Physical Description:
Copie anonyme et non datée. Écriture ottomane Nastaʿlīq de 15 lignes à la page ; titres rubriqués (très souvent omis) ; réclames. Surface écrite 70 × 125 mm. Ms. de 125 × 180.Papier oriental vergé, à pontuseaux groupés par trois. 162 feuillets. Cahiers : quinions ; des f. ont été ajoutés au dernier cahier ; le f. 92 est endommagé. Au f. 1, figurent deux distiques persans ; le titre erroné de Gulšan-i Inšāʾ et deux lignes, peu lisibles, en turc. Au f. 162, une note en turc. Reliure ottomane dont les plats sont couverts de papier marbré et dont les bords et le dos sont en maroquin brun.Custodial History:
Ms. envoyé à la Bibliothèque royale en 1671 de Constantinople par Jean-Foy Vaillant ; au contreplat inférieur figure l'inscription « livre persan traitant des lettres missives, coute dix francs ». , Une notice signée d'Armain (n° 403) figure au contreplat supérieur.
جلا لیه در علم مکاتبهNāmūs H̱wārī (M. b. ʿAlī)Épistolographie, modèles de lettres
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal