Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Smith-Lesouëf 86
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Smith-Lesouëf 86
- Biblissima authority file
- Date
-
- XVIIe siècle (vers 1642)
- Language
-
- French
- Flemish
- Title
-
- Album amicorum de Marie Andréa Térèze Hypolyte de La Plancq
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Marie Andreae Térèze Hypolyte de La Plancq
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- La Plancq, Marie Andreae Térèze Hypolyte de
- Marie Andréa Térèze Hypolyte de La Plancq
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Auguste Lesouëf (1829-1906)
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Lesouëf, Auguste (1829-1906)
- Auguste Lesouëf
- Other form
-
- Smith-Lesouëf
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Lesouëf (famille)
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Lesouëf (famille)
- Madeleine et Jeanne Smith
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Signer
- Original form
-
- Adrienne Helene Boudens
-
- Role
-
- Signer
- Original form
-
- Losccaat de Marquembourcq
-
- Preferred form
-
- Otto Van Veen (1556-1629)
- Role
-
- Adapted author
- Original form
-
- Van Veen, Otto (1556-1629)
- Otto van Veen
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Jacob Cats (1577-1660)
- Role
-
- Adapted author
- Original form
-
- Cats, Jacob (1577-1660)
- Jacob Cats
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Jean Bolland (1596-1665)
- Role
-
- Adapted author
- Original form
-
- Bolland, Jean (1596-1665)
- Jean Bolland
- Other form
-
- Bolland, Jean (1596-1665)
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
Ce curieux manuscrit se présente comme un recueil d’emblèmes et de textes amoureux destiné Mlle de La Plancq, auquel furent ajoutées quelques souscriptions à la manière d’un album amicorum (celles d’un certain « R. D. / votre tres humble serviteur », f. 65v ; d’Adrienne Helene Boudens, f. 112r ; de Losccaat de Marquembourcq, f. 130r ; d’un Van der Planque, f. 144r).
Le recueil amoureux, soigneusement calligraphié, s’ouvre sur un portrait de la destinataire et sur quelques pièces – vers, sonnets, acrostiches ─ composées en son honneur. Il reproduit ensuite plusieurs emblèmes – images et textes – tirés des Amorum emblemata d’Otto van Veen (1556-1629), publiés pour la première fois à Anvers en 1608 (f. 12v-13, 20v-21r, 29v-31r, 36v-37r, 46v-47r, 119v-120r, 123v-124r, 128v-129r, 137v-138r).
Quelques passages sont tirés d’autres sources. Le médaillon où figure un homme recevant l’écho de sa propre voix renvoyé par une grotte (f. 103r) se retrouve, ainsi que son texte, dans le recueil d’emblèmes de Jacob Cats, Sinne- en minnebeelden , qui parut d’abord sous le titre Silenus Alcibiadis, sive Proteus , à Middelbourg, en 1618 (p. 30-31). La miniature représentant un navire pris dans la tempête (f. 79v) reprend également un sujet connu, qui apparaît notamment dans l'ouvrage du jésuite Jean Bolland (1596-1665), publié à Anvers en 1640, Imago primi saeculi societatis Jesu a provincia Flandro-Belgica ejusdem societatis representata (en néerlandais : Af-beeldinghe van d'eerste eeuwe der Societeyt Jesu voor ooghen ghestelt door de duytsnederlantsche provincie derselver Societeyt ).
L’album est en outre ponctué de diverses pièces en français et en néerlandais sur le thème de l’amour ─ chansons, sonnets, anagramme sur le nom de Marie de Massiet (f. 39), Blason des couleurs (f. 64r-65v), Chanson des couleurs (f. 121r)… Il contient, dans sa seconde partie, des dessins calligraphiques réalisés au trait de plume à la manière de Jan van de Velde et autres maîtres écrivains flamands de la première moitié du XVIIe siècle (f. 80r, 111r, 120r).
Physical Description:
Flandre française.
Écritures diverses.
Portrait de Mlle de La Plancq en bergère, dessiné à l’encre sur parchemin et aquarellé, dans un cadre mouluré portant les armes de la famille de Massiet (d’argent à la fasce bretessée et contre-bretessée de gueules, au franc quartier d’or [ici, parchemin réservé] à deux fasces de gueules) : f. 4r.
2 miniatures peintes sur parchemin : f. 62v (l’amoureux attaché à une planche de carcan – allusion au nom de La Plancq – par Cupidon, puis consumé au bûcher de la passion, légende « Quaetionek »), 79v (homme sur un bateau pris dans la tempête, jetant un fardeau par-dessus bord, légende : « Pereant ne perimant »).
10 dessins : f. 12v (Amour transperçant de flèches un globe céleste, dessin à l’encre sur parchemin, inachevé), 21r (Amour montrant un dessin à une dame , légende : « Plustost monstrer que dire » ; dessin à l’encre rehaussé de lavis sur parchemin, partiellement effacé), 29v (Amour transperçant une armure de ses flèches, légende : « Amour passe tout » ; dessin à l’encre, à la mine de plomb et à la sanguine, sur parchemin), 37r (Amour transpercé d’une flèche et tenant un flambeau renversé, légende « Qui me nourrit m’estaint » ; dessin à l’encre sur parchemin), 46v (Amour contemplant le portrait d’une dame, légende « Penser contente » ; dessin à l’encre aquarellé sur parchemin), 103r (homme recevant l’écho de sa propre voix renvoyé par une grotte, légende : « Tu dis l’amour me plaist et ne fais autre chose. Robin en rien faisant, jamais on cueille Rose. Ny dame en ville orras, ny Écho dans les bois, si tu ne fais ouir ta preallable vois » ; dessin à l’encre rehaussé de lavis), 120r (Amour avec un niveau, légende : �� Ny çà, ny là » ; dessin à l’encre rehaussé de mine de plomb et de sanguine, sur parchemin), 124r (Amour tenant un rameau, l’index posé sur la bouche, légende : « Taire et faire » ; dessin à l’encre rehaussé de mine de plomb et de sanguine, sur papier), 129r (Deux amours enlacés, légende : « Deux corps, une âme » ; dessin à la mine de plomb sur parchemin), 138r (Amour aveugle, légende : « Amour aveugle » ; dessin à l’encre et à la mine de plomb sur parchemin).
Emblèmes peints sur papier : f. 43r (cœur transpercé de flèches et enflammé), 56r (œil entouré de flèches et cœur transpercé d’une flèche, légende : « Toutes à l’œil, mais une au cœur »).
Dessins calligraphiques au trait de plume : f. 80r (hippocampes), 111r (amours décochant des flèches, légende : « Amor omnia vincit »), 120r (oiseaux).
Papier (filigrane : raisin avec lettres) et parchemin. 161 f. 160 x 215 mm.
Reliure d'origine en velours orange avec ornements brodés en fils argentés, fragments de liens de soie orange et verte.
Estampilles : Bibliothèque nationale / MSS – Fondation Smith-Lesouëf ; Bibliothèque nationale, 1960-2000 (modèle « BN »).
Custodial History:
Ce manuscrit – à la fois recueil d’emblèmes et album amicorum – a été constitué pour une femme issue de la noblesse flamande, nommée à plusieurs reprises dans les poèmes qui lui sont dédiés au fil du volume : « noble damoiselle de La Plancq » (f. 3v), « Marie Andreae Térèze Hypolyte de La Plancq » (f. 5r), « Mademoiselle de La Plancque » (f. 6r), également nommée « Marie de Massiet » (f. 6r, 39r). En tête du recueil figure son portrait, peint et aquarellé, au centre d’un encadrement mouluré sommé des armoiries de la famille De Massiet (f. 4r). L’album est daté en plusieurs endroits de l’année 1642 (f. 20v, 31r, 47r, 102v, 121r, 124r).
L’ouvrage formait le lot n°536 de la vente C. de P. du 24 juin 1886, à Paris(cf. notice de la vente glissée au début du volume).
Acquis par Auguste Lesouëf, il a fait partie de sa collection, donnée en 1913 par ses héritières, Madeleine et Jeanne Smith, à la Bibliothèque Nationale (don 36480). La collection fut conservée jusqu’en 1980 à la Bibliothèque Smith-Lesouëf de Nogent-sur-Marne, puis répartie entre les différents départements de la Bibliothèque Nationale.
- Place
-
-
- Preferred form
-
- Flanders (France)
- Original form
-
- Flandre française.
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal