Basel. Universitätsbibliothek, B IX 11

Go to viewer chevron_right
Source
e-codices
Library
Basel. Universitätsbibliothek
Shelfmark
  • B IX 11
Biblissima authority file
Date
  • 14th century
Language
  • Latin
Title
  • Latin Composite Manuscript, among others Berthold of Nürnberg: Liber de mysteriis et laudibus intemerate Virginis Mariae, Mechthild of Magdeburg: Lux divinitatis
Agent
  • Preferred form
    • Bertholdus Nurembergensis lector
    Role
    • Author
    Original form
    • Author: Bertholdus, Norimbergensis
    Other form
    • Bertholdus O. P. lector Nurembergensis
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Grégoire I (pape, 0540?-0604)
    Role
    • Author
    Original form
    • Author: Gregorius I, Papa
    Other form
    • GRÉGOIRE LE GRAND
    • Grégoire le Grand
    • GREGORIUS I papa (S.)
    • GRÉGOIRE LE GRAND (S.)
    • Gregorius I (pape ; 0540?-0604)
    • Gregorius Magnus
    • Grégoire I (pape ; 0540?-0604)
    • Gregorius I
    • GREGORIUS MAGNUS I (s.), papa
    • GREGORIUS Magnus I (s.), papa
    • S. Gregorius Magnus
    • S. Gregorius
    • Gregoire Le Grand, S.
    • Gregorius
    • Saint Gregoire
    • Sancti Gregorii papae
    • GREGORIUS MAGNUS
    • Grégoire I (pape, 0540?-0604)
    • Gregorius Magnus (s.)
    • Gregorii
    • Saint Grégoire le Grand
    • GREGORIUS I MAGNUS (s.), papa
    • Beati Gregorii papae
    • Gregorio papa
    • Gregorii Papae
    • Sancto Gregorio
    • S. Gregorii Magni
    • Sancti Gregorii
    • Grégoire I (0540?-0604 ; pape)
    • Sanctus Gregorius Magnus
    • GREGORIUS I Magnus (s.), papa
    • Gregorii [Magni]
    • Gregorius (saint ; 06.. ?-07.. ? ; évêque d'Agrigente)
    • Saint Grégoire
    • Grégoire le Grand (Saint), pape
    • Grégoire I, pape, 0540?-0604
    • Grégoire le Grand,‏ ‎saint‏, ‎0540?-0604
    • Gregorius Magnus,‏ ‎sant,‏ ‎ca. 540-604
    • Gregorius Magnus,‏ ‎saint,‏ ‎0540?-0604
    • Gregory ‎the Great, Saint,‏ ‎ca. 540-604
    • Gregorius‏ ‎Magnus, Saint,‏ ‎ca. 540-604‏
    • Gregorius de Grote (paus)
    • Gregorius (heilige)
    • Gregorius I, papa
    • Gregorius Magnus,‏ ‎santo,‏ ‎ca. 540-0604
    • Gregori I, papa, 540-604
    • Gregorio I, Papa
    • Gregorius I (paus)
    • Gregorius Papa, I. 540-604
    • Gregory I, Pope, ca. 540-604
    • Gregory the Great
    • Gregorius I, Pont. Max.
    • Gregory, I, Pope, approximately 540-604
    • Gregory
    • Gregory I, Pope, approximately 540-604
    • Gregory I, Pope
    • Gregory I, c 540-604, Saint, Pope; also known as 'the Great'
    • Pope Gregory the Great
    • Gregorius I, Magnus, paus, 540?-604
    • Grégoire (pape)
    • Gregorius, I.<Papa>
    • Gregor I., Papst, 542-604
    • Gregor, I.<Papst>
    • Gregorius papa
    • S. Grégoire
    • Grégoire le Grand (saint), pape
    • S. Grégoire le Grand
    • Gregor <I., Papst> (542-604)
    • Gregory the Great, 540-604
    • Gregory the Great, (b. c. 540, d. 604), theologian and Pope
    • Gregory I, Pope (approximately 540-604)
    • Grégoire le Grand, pape, saint (540 - 604) > Pape
    • Grégoire le Grand, pape, saint (540 - 604)
    • Grégoire le Grand, pape, saint (540 - 604) > Père de l'Eglise
    • Gregorius (ca. 540-604)
    • Gregorio I, Papa, Santo, 540-604
    • Gregor
    • S. Gregorii
    • Gregor <I., Papst>
    • Gregorius Magnus (Nachtrag: Catalogus operum Gregorii Magni monasterio in maiore Frankenthal anno 1486 pertinentium)
    • Gregório Magno, Santo, 540-604
    • Gregório Magno, Santo, 540-604 > , co-autor
    • Igreja Católica, Papa 590-604 (Gregório I)
    • Gregorius Papa I - ca. 540 - 604 - auteur
    • Gregorius Papa I - ca. 540 - 604 - oorspronkelijke auteur
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Isaac de Ninive (06..-06..)
    Role
    • Author
    Original form
    • Author: Isaac, Ninivita
    Other form
    • ISAAC LE SYRIEN
    • Isaac le Syrien
    • ISAACUS Syrus
    • Isaac de Ninive
    • Isaac, Abbas
    • Isaac de Nínive, fl. 675 > , co-autor
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Jacques de Milan
    Role
    • Author
    Original form
    • Author: Jacobus, Mediolanensis
    Other form
    • JACOBUS MEDIOLANENSIS, O.F.M.
    • Jacques de Milan (12..-12..)
    • James of Milan OFM
    • James, of Milan, active 1238-1251
    • Jacobus von Mailand
    • Jacobus Mediolanensis - gest. ca. 1244 - auteur
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Jacobus Louber (1440-1513)
    Role
    • Annotator
    Original form
    • Annotator: Louber, Jakob
    Other form
    • Librarian: Louber, Jakob
    • Former possessor: Louber, Jakob
    • Author: Louber, Jakob
    • Scribe: Louber, Jakob
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Mechthild von Magdeburg (1212-1283?)
    Role
    • Author
    Original form
    • Author: Mechthild, von Magedeburg
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Moser, Urban
    Role
    • Librarian
    Original form
    • Librarian: Moser, Urban
    Other form
    • Author: Moser, Urban
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Thomas de Cantimpré (1201?-126.?)
    Role
    • Author
    Original form
    • Author: Thomas, de Cantiprato
    Other form
    • Thomas Cantipratensis
    • Thomas de Cantimpré (1201?-126.?)
    • Thomas de Cantiprato
    • Thomas Cantimpratensis (1201?-126.?)
    • Thomas Cantimpratensis
    • THOMAS CANTIPRATENSIS, O.P.
    • Thomas de Cantimpré
    • Thomas <von Cantimpré> (1201-1263)
    • Thomas, von Cantimpré, 1201-1272
    • Thomas <de Cantiprato>
    • Thomas van Cantimpré - ca. 1201 - 1270 - auteur
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Description
  • This manuscript, a collection of theological texts, from the Dominican Monastery of Basel, consists of various parts; it alone transmits the complete Latin translation of Fließenden Lichts der Gottheit by Mechthild of Magdeburg. The manuscript is remarkable not only because of its age (around or shortly before 1350), but also because of the numerous marginal notes, which reveal knowledge of the German version of the text, with which this copy of the Latin translation of Das fließende Licht was being compared.
Place
Rights
  • e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland
License
Digitisation
Manifest URL
Library logo