Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 88
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Turc 88
- Biblissima authority file
- Date
-
- 9-18 juin 1613
- Language
-
- Ottoman Turkish
- Title
-
- حدائق الشقائق. Hadaiku'ş-ŞekâikÉdition, publiée par Ǧebri جبری, de la traduction, par Mohammed el-Edirnevi, surnommé Meǧdi (m. 999 = 1591), du traité que Taškeupruzade écrivit en arabe sous le titre de el-Shakaïk el-noʿmaniyye fi ʿoulama el-daulet el-ʿOsmaniyye.
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Mehmed Mecdi Efendi (15..-1591)
- Role
-
- Translator
- Original form
-
- Mehmed Mecdi Efendi (15..-1591)
- Mohammed el-Edirnevi, surnommé Meǧdi
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Aḥmad ibn Muṣṭafā ibn H̱alīl al-Rūmī Ṭāškubrī Zādah (1495-1561)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Taşköprüzade Usameddin Ahmed (1495-1561)
- Taškeupruzade
- Other form
-
- Ahmad ibn Moustafa ibn Khalil Tashkeupruzadé
- AḤMAD ibn Muṣṭafā Tāškeuprizādč
- Taşköprüzade Usameddin Ahmed
- Aboul-Khaïr
- Ṭāškubrī Zādah, Aḥmad ibn Muṣṭafā ibn H̱alīl al-Rūmī (1495-1561)
- Taşköprizâde İsamüddin Ahmed
- Taşköprizâde İsamüddin Ahmed Efendi
- Taşköprüzâde, İsamüddin Ahmed Efendi (1495-1561)
- Aḥmad ibn Muṣṭafā Tāšköprüzāde
- Taşköprüzâde, İsamüddin Ahmed
- أحمد بن مصطفى تشكبروزاده
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Atâî Nev‘îzâde (1583-1635)
- Role
-
- Translator
- Original form
-
- Atâî Nev‘îzâde (1583-1635)
- ʿAta Allah, surnommé Nevʿizade.
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Ahmed ibn Mouslih ed-Din Moustafa (ʿIsam ed-Din)
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- ʿAtayi
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Ǧebri
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Mohammed el-Edirnevi
-
- Description
-
Contents:
Contient les biographies des savants ottomans depuis le règne de Sultan ʿOsman jusqu'à celui de Shah Sultan Soleïman I ; cette traduction fut complétée par ʿAta Allah, surnommé Nevʿizade. Manuscrit de luxe, décoré d'un sarloh, qui fut constitué en vakf par un certain ʿAli ibn Hasan ibn el-shaïkh el-Hağğ Mohammed, comme le constate un cachet qui se lit à la dernière page.
Physical Description:
Écriture turque, tracée dans des encadrements en or, datée des derniers jours de Rabiʿ second 1022 de l'hégire (9-18 juin 1613).338 feuillets.29 × 17,5 centimètres.Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Hadaïk el-Shakaïkel-Shakaïk el-noʿmaniyye fi ʿoulama el-daulet el-ʿOsmaniyye • Eş-şakâiku'n-nu'mâniyye fî ulemâ'id-devleti'l-OsmâniyyeAhmed ibn Mouslih ed-Din Moustafa (ʿIsam ed-Din) • Tashkeu-pruzadeʿAtayi • ʿAta Allah ibn Yahya • Nevʿizade • ʿAtayi • Nevʿizade ibn Yahya (ʿAta Allah)ǦebriMohammed el-Edirnevi • Meǧdi
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal