Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1098
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément persan 1098
- Biblissima authority file
- Date
-
- Seconde moitié du XVIIIe
- Language
-
- Persian
- Title
-
- Mavlānā Muḥammad ibn ʿAbd al-ʿAlī. Šarḥ-i Maṯnavī al-maʿnavī. Daftar-i panǧum
- مولانا محمد ابن عبد العلی شرح مثنوی المعنوی. دفتر پنچم
- Agent
-
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Mavlānā Muḥammad ibn ʿAbd al-ʿAlī.
-
- Role
-
- Scribe
- Original form
-
- Badr al-Dīn
-
- Preferred form
-
- Ǧalāl al-Dīn Rūmī (1207-1273)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Ǧalāl al-Dīn Rūmī (1207-1273)
- Ǧalāl al-Dīn Rūmī
- Other form
-
- Ğalāl al-Dīn Muḥ. b. Bahā al-Dīn Muḥ. Haṭībī Bakrī Balhī Mawlavī Rūmī
- Rūmī
- Jalāl al-Dīn Balḫī Rūmī
- Mawlānā
- Rūmī (Ǧalāl al-Dīn M. b. Bahā al-Dīn M. H̱aṭībī Bakrī Balẖī Mawlavī)
- Ǧalāl al-Dīn al-Rūmī
- ĞALĀL AL-DĪN al-Rūmī
- Ǧalāl-ad-Dīn Rūmī
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Mavlāna Muḥammad ibn ʿAbd al-ʿAlī
-
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Boucher, Richard
-
- Description
-
Contents:
Ce commentaire de l'œuvre de Ǧalāl al-Dīn RūmīMaṯnavī maʿnavī est réalisé par Mavlāna Muḥammad ibn ʿAbd al-ʿAlī, en Inde, en six tomes dont chacun correspond à un livre du Maṯnavī. Le premier tome est manquant. Le titre de cet ouvrage n'est donné qu'au colophon du dernier volume. Il est probable que les six volumes soient faits sous la dictée de l'auteur lui-même (cf. vol. II, f. 200, et vol.6, f. 117).
Incipit (f. 1v°) :
...قوله طالب اغاز سفر پنچم اه سفر یابکسر سین وسکون فاء است بمعنی دفتر ویا بفتح سین بمعنی سفر معهود که زین است گویا هر دفتر مثنوی سفر سوی عالم بالاست پس این دفتر پنجم سفر پنجم است
Explicit (f. 156) :
...در بعض کتب الفاظ الادویه مذکور است که بعض سلاطین هدیه اسب تازی وبار سفید وزهر که برای قتل اعداء بکار اید فرستد ومر امیر المومین عمر را عم اسب وریس فرستاد وبازرا ازنبدزاد کرد وزهر را نوشید وفرمود که عذو...نقش است برو رضی الله عنه تاثیر نکرد وآن ریاحی این کرامت دیده رفت.
Physical Description:
Copié par un certain Badr al-Dīn, sans date, en Inde. Écriture en nastaʿlīq indien cursif de 22 à 23 lignes à la page, sauf le f. 1v° lignes. Titres rubriqués en rouge . Papier indien dont les fibres sont très visibles avec des vergeures perpendiculaires à la couture. 156 feuillets . Manuscrit 335 × 195 mm. Surface écrite entre 260 × 120 mm. Réglure au misṭaraẗ. Réclames de la main du copiste. Le volume est constitué de 19 quaternions et un ternion (f. 156-154v) dont deux feuillets et demi sont restés vides. Contient des annotations en marges par plusieurs mains . Reliure indienne en cuir rouge orné d'une mandorle centrale remplie d'un décor floral, avec deux pendentifs et des bordures, estampés sur une bande de papier.Custodial History:
Ce manuscrit a été acquis par la Bibliothèque nationale lors de la mise en vente de la collection Boucher, Richard (lot n° 726), le 15 juin 1887
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal