Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 191

Go to viewer chevron_right
Source
Parker Library On the Web (Cambridge)
Library
UK, Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library
Shelfmark
  • MS 191
Biblissima authority file
Date
  • 1000 - 1025
Language
  • Latin
  • Old English
Title
  • Cambridge, Corpus Christi College, MS 191: Enlarged Rule of Chrodegang in Latin and Old English
  • Enlarged Rule of Chrodegang in Latin and Old English
Description
  • Summary: CCCC MS 191 is a copy of the bilingual version of the Rule for Canons of Chrodegang of Metz (d. 766). It was written in the third quarter of the eleventh century at Exeter, and is probably identifiable as one of the manuscripts given to Exeter by Bishop Leofric (1050-72). Leofric, who was probably from Cornwall although he has an English name, was brought up in Lotharingia, where he encountered Chrodegang's Rule, which sought to encourage communal life among the secular, rather than monastic, clergy. Leofric introduced this rule to Exeter, which he reconstituted as a community of clerics rather than monks when he moved his see there from Crediton in 1050. This manuscript was used by the Parkerian circle for its Old English vocabulary and was annotated by Parker when he was preparing his defence of priests' marriage.


    Contents :


    1-169 - Enlarged Rule of Chrodegang in Latin and Old English

    Note: The two first lines of the text are in capitals

    incipit: (1) Si trecentorum decem et octo reliquorum sanctorum patrumet canonum auctoritas

    Note: (LXXXIX 1057, 1097)

    explicit: (2) dum licet currere festinent

    Note: (2) Anglo-Saxon version follows

    incipit: (2) Gif þera þreo hundred 7 eahta tyne fædra þe ƿæron gesamnode on þam sinoðe þe ƿe nicena nemnað

    Note: Ends imperfectly

    explicit: (2) Gif ƿe ƿillað ure yfluge betan gesa

    Note: 2r-2v, blank, replaces the original

    Note: 3r begins in list of chapters (Latin)

    Note: (5) Accipiendam xxxi. De communicatione culparum to lxxxv

    Note: (7) Anglo-Saxon version follows

    Note: Text

    rubric: (11) I. De humilitate

    incipit: (11) Clamat nobis diuina scriptura dicens. omnis qui se exaltat humiliabitur

    Note: (12) Anglo-Saxon

    rubric: (12) I. Be eaðmodnysse

    incipit: (12) Vs clipað þæt halige geƿrit

    Note: The Latin ends (cap. lxxxiv)

    explicit: (167) uel quem episcopus expulisset agnouit

    Note: The Anglo-Saxon ends

    explicit: (169) oððe hƿæne se biscop ut hæfde adræfed

    Note: p. 170 is blank

Rights
  • Images courtesy of The Parker Library, Corpus Christi College, Cambridge. Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. For higher resolution images suitable for scholarly or commercial publication, either in print or in an electronic format, please contact the Parker Library directly at parker-library@corpus.cam.ac.uk
License
Digitisation
Manifest URL
Biblissima portal
Library logo