Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 1004
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Hébreu 1004
- Biblissima authority file
- Date
-
- XVe-XVIe siècle
- Language
-
- Hebrew
- Title
-
- Recueil.
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Abraham ben Shem Tov Bibago (1400?-1499?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Abraham ben Shem Tov Bibago (1400?-1499?)
- Abraham ben Yom Tov Bibago
- Other form
-
- ʾAbraham ben Šem Ṭwb Biybagw (1400?-1499?)
- Abraham ben Shem Tov Bibago
- Bibago, Abraham ben Shem Tov
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Isaac Abravanel (1437-1508)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Abravanel, Isaac (1437-1508)
- Isaac ben Juda Abravanel
- Other form
-
- אברבנאל, יצחק בן יהודה
- ʾAbrabaneʾl, Yiṣḥāq (1437-1508)אברבנאל, יצחק (1437-1508)
- Isaac Abravanel
- ʾAbrabaneʾl, Yiṣḥāq (1437-1508)
- Isaac Abravanel (1437-1508)
- Abravanel, Isaac
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Joseph Ben Shem Tov (1400?-1460?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Ben Shem Tov, Joseph (1400?-1460?)
- Shem tov ben Yosef ben Shem Tov
- Other form
-
- שם טוב, יוסף בן שם טוב אבן
- Ben Šem Ṭwb, Ywsep (1400?-1460?)
- Joseph ben Shem Tov ibn Shem Tov
- Shem Tov ben Joseph Shem Tov
- Joseph ben Shen Tov
- Ben Shem Tov, Joseph
- R. Ioseph Scem Tov
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Averroès (1126-1198)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Averroès (1126-1198)
- Averroès
- Other form
-
- Ibn Rušd, Muḥammad ibn Aḥmad Abū al-Walīd (1126-1198)
- Averroès (1058-1126)
- אבן רשד, מחמד, 1126-1198
- Ibn Rušd, Muḥammad ibn Aḥmad Abū al-Walīd (1058-1126)
- Ibn Rušd, Muḥammad ibn Aḥmad Abū al-Walīd (1126-1198)ابن رشد, محمّد بن أحمد أبو الوليد (1126-1198)
- אבן רשד, מחמד בן מחמד
- Abū al-Walīd Mūhammad ibn Aḥmad Ibn Rušd
- D'Averroès
- Averroes
- Muḥammad ibn Aḥmad ibn Rušd
- محمد بن أحمد بن رشد
- Averrois
- Averroys
- Author: Averroes
- Ibn Rushd (1126-1198)
- Averroës
- Averroës (possibly)
- Averroës, 1126-1198
- Averroës (1126-1198)
- Averroës, 1126-1198.
- Ibn Rushd, Muḥammad b. Aḥmad (1126-1198)
- Averroes, 1126-1198
- Averróis, 1126-1198 > , ant. bibliog.
- Averróis, 1126-1198 > , coment.
- Averróis, 1126-1198 > , co-autor
- Averroes - 1126 - 1198 - auteur
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Robert Grosseteste (1175?-1253)
- Role
-
- Translator
- Author
- Original form
-
- Grosseteste, Robert (1175?-1253)
- Robert de Lincoln (Grossetête)
- Other form
-
- Robertus Grosseteste
- Robertus Grosseteste (1175?-1253)
- ROBERTUS GROSSETESTE, ep. Lincolniensis
- Roberto Grosseteste
- Roberti Grosthead
- Robertus Grosthead
- Author: Grosseteste, Robertus
- Translator: Grosseteste, Robertus
- Robert Grosseteste
- Robert Grosseteste (attributed)
- Grosseteste, Robert, 1175?-1253
- Robert Grosseteste, c 1170-1253, Bishop of Lincoln
- Robert Grosseteste (attrib.)
- Grosseteste, Robert, 1175-1253
- Robert Grosseteste (1175?-1253)
- Robert Grossetête
- Linconiensis
- Magister R.
- Dominus Lincolniensis
- Robertus Grosseteste - ca. 1168 - 1253 - vertaler
- Robertus Grosseteste - ca. 1168 - 1253 - auteur
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Elie ben Joseph de Nola
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Elie ben Joseph de Nola
- Elie ben Joseph de Nola
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Alexandre d'Aphrodisias
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Alexandre d'Aphrodisias
- Alexandre d'Aphrodisias
- Other form
-
- ALEXANDER Aphrodisiensis
- ALEXANDRE D'APHRODISIAS
- Alexandre d’Aphrodise
- Alexander Aphrodisiensis
- Alexandre d'Aphrodise
- Author: Alexander, Aphrodisiensis
- Alexander medicus
- Alexander Aphrodisieus
- Alexandri Aphrodisieus
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Isaac ben Abraham ibn Latif (1210?-1280?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Isaac ben Abraham ibn Latif
- Isaac ibn Lâtif
- Other form
-
- Isaac Ben Abraham Ibn Latif
- Ibn-Latif, Yitsḥaḳ ben Avraham
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
F.1-30r : copie inachevée et sans doute autographe d'Abraham ben Yom Tov Bibago (auteur présumé) : מאמר בריבוי הצורות.
Incipit : שמחת עולם על ראש חכמים יודעי ספר.
Cf. Hüb. p. 90, n°312. L'identification de l'auteur de ce texte sur la multiplicité des formes revient au catalogue en ligne de la Bibliothèque nationale d'Israël.F. 30-35v : Isaac ben Juda Abravanel, צורות היסודות.
Incipit : אמר יצחק בן לאדוני אבי יהודה אברבנל יען וביען כי הטעות במשפטי ההתחלות גדול עונו מנשוא.
Explicit : התבאר מזה שהאכויות הם צורות היסודות והוא אשר רציתי לבאר ת''ל המהולל בתשבחות אמן.F. 37-58v : Abraham ben Yom Tov Bibago, שאלות תשובות. La composition se divise en trois parties :
F. 37-47 : préface, prolégomènes et développement sur les problèmes de la matière et de la forme.
F. 48-51v : en onze subdivisions désignées ici par le terme בחינה, argumentations relative au même ensemble de problèmes.
F. 52-53v : discussion relative.
F. 54-58v : sorte d'appendice intitulé dans la suscription סוד יי. סוד הסודות dans le haut de la page.
Suscription : זהו קצת לשונות סודיים שבאו בזה ספר אשר העלים אותם זה המפרש ולא רצה לכלל אותם ולחברם עם הספר רק עשה מהם קונדרס אחד מיוחד למען ירצו בו השרידים אשר ה' קורא יקראהו סוד יי' כמו שתראה בפירושו.
Incipit : אמר אברהם בן יום טוב בן ביבאג המשתדל למצוא חפצך.
Explicit : הנה הנפש מראה הטבעו בה הצורות האלהיות.F. 60-73v : Shem tov ben Yosef ben Shem Tov :באור ההתחלה החמרית . Les dernières lignes du texte manquent (dont la date d'achèvement).
Titre suscrit : מאמר שחבר החכם השלם ר' שם טוב ן' כבוד החכם ר' יוסף ן' שם טוב בהיולי.
Incipit : הכוונה בזה המאמר ביאור ההתחלה החמרית ולהביא מאמרי הפילוסופיאה אשר אמרו על זה הדרוש.
Les dernières lignes manquent (Voir le manuscrit Hébreu 898, f. 155-187).F. 74-76v : traité incomplet sur la pluie. מאמר באמתת הגשם.
Incipit : למה שהיתה מציאות הגשם ידוע אבל מציאותו אמתתו יעלה מבעלי העיוןF. 77-96 : Shem Tov ben Joseph Shem Tov, הדרוש העמוק על השאלה הידועה אם המציאות מקרה קרה.
Incipit : אחר השבח והתהילה לאל כפי מעלתו ומדרגת מציאותו ראיתי לבאר שאלה עמוקה.
Explicit : וכל שכן ביהיות אלו הענינים נעלמים אחר ההשגה והעייון בהם האל שעזרני לשלמו יעזרני לכתוב ספרים רבים להגות בתורתו יומם ולילה.F. 97-102 : פרוש כל משתנה מתחלק. Commentaire rédigé sans doute à partir d'Averroès cité en tête de presque toutes les subdivisions sur une assertion de la Physique d'Aristote, chap. VII : "Tout ce qui change est nécessairement divisible, puisque tout changement part de tel état pour arriver à tel autre" (dans le grec, livre VI, chap. 3, paragraphe 1: Τὸ δὲ μεταβάλλον ἅπαν ἀνάγκη διαιρετὸν εἶναι).
Incipit : הכונה בזה לפרש הפ' השביעי ממאמ' השישי מספר השמע.
Explicit : לא על שהם שנויים העצמם.F. 102v-104v : מאמר על הגשם. Cf. f. 74-76v. Cette copie, contrairement à la précendente comporte une formule d'explicit, mais ne contient pas plus que la première.
Explicit : או היה דעת אחד מהדעות הנאמרים ואז יהיו המאמרים אשר עברו ספקות לא ביטולים וראוי שנבקש בהתרתם. תם. של''ע.F. 106-116v : כלל העולה מכל שמנה ספרי השמע הטבעי. Version de la summa librorum VIII physicorum de Robert de Lincoln (Grossetête) par Elie ben Joseph de Nola.
Incipit : בראשון מספר השמע אשר נושאו גשם מתרועע כפי שיטות השלים הפילוסוף לדבר
Explicit : ושהוא בלתי יגע ונקי מלאות כלל ית' שמו אמן סלה. נשלם ספר ליקוניאינשיש. של''ע.
Cf. Hüb. §290, p. 476F. 117-120v : Robert de Lincoln (Grossetête) sur le De anima I-III, sans que nous sachions avec certitude si le traducteur en hébreu est le même que pour les f. 106-116v. Le titre en hébreu : מאמר על ספר הנפש כפי ליקוניאינשיש.
Incipit : הנה כפי ליקוניאינשיש החכמה היא אשר נושאה הם השרשים וההקדמות הם גוף האילן.
Eplicit : הרביעי שיהיה בכח לכל המשכל וכן נשלם זה המאמר על המאמר הראשון והשני והשלישי מספר הנפש של אריסטו כפי ליקוניאנשיש והתהילה לאל וכו. נשלמה העתקה העתקת זה המאמר של שמע שלשון לטי' אל לשוננו הקודש.F. 121v-143 : Joseph ben Shen Tov, commentaire sur la paraphrase d'Averroès sur le traité de l'intellect d'Alexandre d'Aphrodisias.
Inicipit : אחר השבח לאל ותהילה אליו ובקשת ממנו העזר והיכולת להישרנו אל האמת ואל הנכונה .
Explicit : ישימנו יי אלהינו מכל המצליחים האמיתיים אשר יאמרו נסה עלינו אור פניך .
La date d'achèvement de l'ouvrage Hol Hamoed de la fête de Soukkot 5215 (1455) dans la ville de Ségovie :
נשלם המאמר בחולו של מועד מחג הסוכות משנת ט''ו על מאתיים לאלף השישי לחדוש העולם בשיגוביאה.F. 145-172 : Isaac ibn Lâtif, גנזי המלך. (Voir manuscrit Hébreu 982, 1 et Brit. Mus. n°916, II, t. III, p. 224; 920, III, p. 229 sq.)
Physical Description:
Papier. 172 f.. 210 x 145 mm.Le manuscrit est composé de neuf unités codicologies. 1. F. 1-29v : justification 150 x 95 mm; 26 lignes écrites à la page. 2. F. 30-35 : 180 x 130 mm; 27 lignes écrites à la page. 3. F. 37-58v : 140 x 80 mm; 28 lignes. 4. F. 60-73v : 140 x 90 mm; 30 lignes. 5. F; 7-96: 135 x 85 mm; 28 lignes. 6. F. 97-104v : 155 x 95; 29 lignes. 7. F. 106-120v [9-10e pièces] : 145 x 105 mm, 32 lignes. 8. 121-143v : 142 x 85 mm, 30 lignes. 9. 145-172 : 145 x 92 mm, 30 lignes. Les f. 36, 59, 105, 144 ne portent que des griffonnages et inscriptions après composition.. Ecriture de type séfarade cursif. 1/2 reliure de maroquin rouge, plats cartons.Custodial History:
La manuscrit porte plusieurs signatures de censeurs : Dominico Irosolomitano, Alessandro Scipione, Renato da Modena (1592), Gio. Dom. Carretto (1617)
Entré à la Bibliothèque royale en 1848. Cotes anciennes : 456; Supplément hébreu 71.
- Place
-
-
- Preferred form
-
- Segovia (Castile and León, Spain)
- Original form
-
- Ségovie
- Other form
-
- Segovia (Spain)
- Segovia
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Mécénat : Numérisé en coopération avec la Bibliothèque nationale d'Israël et la Friedberg Jewish Manuscript Society dans le cadre du projet Ktiv.
- Digitisation
- Biblissima portal