Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 1128
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Hébreu 1128
- Biblissima authority file
- Language
-
- Hebrew
- Title
-
- Recueil
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Isaac ben Salomon Israeli (0855?-0955?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Isaac ben Salomon Israéli
- Other form
-
- Israeli, Isaac ben Salomon (0855?-0955?)
- Isaac Israéli
- Isaac ben Salomon Ha-Yisraëli
- Yiśraʾeliy, Yiṣḥaq ben Šlomoh (0855?-0955?)
- Isaac ben Salomon Israël
- Isaac ben Salomon Israëli
- ISAACUS Israelita
- Isḥāq ibn Sulaymān al-Isrāʼīlī̄ (0855?-0955?)
- Isaac Israeli
- Ysaac
- Isaac
- Author: Isrāʼīlī, Isḥāq Ibn-Sulaimān /al
- Israeli, Isaac
- Isaac Iudaeus (Ishaq Ibn Suleiman)
- Israeli, Isaac, approximately 832-approximately 932
- Isrāʾīlī, Isḥāq Ibn-Sulaimān
- Isḥāq Ibn-Sulaimān Isrāʾīlī (832-932)
- R. Isaac Israelita fil. Salomonis
- Israëli, Isaac ben Salomon (855-955)
- Isaak ben Salomon Israeli
- Isrāʾīlī, Isḥāq Ibn-Sulaimān al-
- Isrāʾīlī, Isḥāq Ibn-Sulaimān /al-
- Isaac <Iudaeus>
- Isrāʾīlī, Isḥāq Ibn-Sulaimān /al- (Isaac <Iudaeus>)
- Ishaq Ibn-Sulaiman al-Isra'ili (Isaac Israeli) - ca. 832 - ca. 932 - auteur
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Samuel ben Jacob de Capoue
-
- Preferred form
-
- Arnaud de Villeneuve (1240?-1311)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- Arnaldus de Villanova (1240?-1311)
- Arnauld de Villeneuve
- Other form
-
- ARNALDUS de Villanova
- VILLANOVA (Arnaldus de)
- Arnaud de Villeneuve
- ARNAUD DE VILLENEUVE
- Arnaud de Villeneuve (1240?-1311)
- Rinaldo de Villanova
- Arnaud de Villeneuve,
- Arnaut de Villeneuve
- Arnaldus de Villa Nova
- Arnaldi de Villanova
- Author: Arnoldus, de Villa Nova
- Arnoldus de Villa Nova
- Arnold of Villanova
- Arnoldus <de Villa Nova> (1235-1312)
- Arnaldus, de Villanova, -1311.
- Ranellus de Bellanova
- Villanova, Arnold of, 1240-1311
- Arnold of Villanova (b. c. 1240, d. 1311), physician and reformer
- Arnaldus, de Villanova (-1311)
- Arnaud de Villeneuve (1240-1311)
- Arnau de Vilanova
- Arnoldus
- Arnaldus de Villanova
- Arnoldus <de Villa Nova>
- Arnoldus de Villa Nova, ca 1240-1311 > , trad.
- Arnaldus de Villanova - 1240?-1311 - auteur
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Abraham ibn ʿEzraʾ (1089?-1164)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- ʾAbraham ʾibn ʿEzraʾ (1089?-1164)
- Abraham ibn Ezra
- Other form
-
- Abraham ibn Ezra (1089-1164)
- Abraham ibn ʿEzraʼ (1089?-1164)
- Abraham ibn Ezra (1089?-1164)
- Abraham ibn ʿEzraʼ
- Abraham ibn ʿEzraʾ (1089?-1164)
- Abraham ben Ezra
- אבן עזרא, אברהם בן מאיר
- עזרא, אברהם בן מאיר אבן
- Abenezra
- Abraham ibn ‘Ezra
- Abraham Ibn Ezra
- Author: Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir
- Ibn Ezra, Abraham ben Meïr
- Ibn Ezra, Abraham
- Ibn Ezra, Abraham ben Meïr (attributed to)
- Ibn Ezra, Abraham ben Meïr, 1089-1164
- Ibn Ezra, Abraham ben Meïr, 1092-1167
- Abraham Aben Esra
- Abraham Abenezra
- R. Abraham Aben Ezra
- Aben Ezra
- Ibn ʿEzra, Avraham ben Mei̇r
- Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir
- Ibn ʿEzra, Avraham ben Meʾir
- Ibn Ezra, Abraham bar Dawid, 1089-1167 > , co-autor
- Ben Ezra, Abraham, 1092-1167 > , co-autor
- Ben Ezra, Abraham, 1092-1167
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Jean-Baptiste Colbert (1619-1683)
- Original form
-
- Colbert, Jean Baptiste (1619-1683)
- J.-B. Colbert
- Other form
-
- Colbert, Jean-Baptiste (1619-1683)
- Jean-Baptiste Colbert
- Colbert (J.-B.)
- Colbert
- J.B. Colbert
- Colbert, Jean-Baptiste
- Abbaye Saint-Martin-des-Champs
- Colbert (Jean-Baptiste)
- Jean Bapstiste Colbert
- COLBERT, Jean-Baptiste
- Colbert , Jean Baptiste (1619-1683)
- Colbert, Jean Baptiste (1619-1683)
- Colbert, Jean-Baptiste (1619-1683)
- Colbert, J.-B.
- Jean-Baptiste Colbert,
- Jean-Baptiste Colbert (1619-1683)
- Jean-Baptiste Colbert
- Jean Bapstiste Colbert (1619-1683)
- Colbert, Jean Baptiste (1619-1683). Ancien possesseur
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Role
-
- Author
- Original form
-
- أبو زكريا يحيى بن ماسويه الخوزي
-
- Description
-
Contents:
Réunion factice de deux manuscrits (f. 1-94, acéphale et 95-189 où il semble y avoir une lacune après le f. 165 (cf. Vajda).
Après quelques lignes d'une version hébraïque des Aphorismes d'Hippocrate, on trouve : F. 1v-33 : Isaac ben Salomon Israéli, ספר המסעדים. Il s'agirait selon Georges Vajda de la version hébraïque faite sur le latin de l'adaptation faite par Constantin l'Africain d'une partie du kitab al-aswiya al-mufrada wal-agdiya et intitulée par lui Diaetae particulares. Incipit : תולדת נמצאת בשני ענינים הא' ע וקשה להשבר וכבד. D'après G. Vajda, ce n'est pas le début de l'oeuvre (cf. A. Z. Schwartz, Die hebräischen Handschriften... Wien, n°175, 6 p. 193. Explicit : הוא טוב מאד אל המתמידים אותם. Cf. Hüb, §479, 1a-b, p. 756 sq. (pour l'original arabe, ALJ §28, 3 p. 40-41 et GAL, I², 271 [2]; Suppl. I, 421)
F. 33-60 : ספר מהרפואה מהחכם ן' משואי. Traité des silmples des Canones Generales, adaptation latine du Islah al-adwiya al-mushilai par Yuhanna b. Masawayh. La présente version hébraïque semble faite à partir de la version de Samuel ben Jacob de Capoue. Explicit : עד הנה הארכנו בביאור הדברים והאופנים בהגות התרופות המשלשלות, fin du texte : הנתינה מהשחור מו' קיראטיש עד שני שלישי דרי או עד דר
F. 60-94 : la deuxième partie du livre II du même ouvrage (Antidotaire Aqrabadin, corrompu en גברין). incipit : כבר כתבנו בספרינו מדברי פירושינו ענינים ניסינום כבר. ועם כל זה למען יהיה על מצח המעניינים לזיכרון רצינו לעשות כלל אחד וחבור, en douze chapitres. Dernier article : שמן הפילוסופים, la fin donne : וכל עוד שיתישן זה השמן יוסף שבחו ויגדל מעלתו
F. 95-107, version anonyme du Regimen Sanitatis d'Arnauld de Villeneuveen hébreu : ספר הנהגת הריאות שחיבר מאשטרו ארנב דבילה נובא למלך דון גואן גאקומו והם י''ח שערים
F. 108-110v version abrégée du de vinis d'Arnauld de Villeneuve, en hébreu : הדבור ביינות כפי התחלפות החליים
F. 111-118 : מבוא הנערים et f. 118, recettes.
F. 119-127v : פרח הרפאות attribué à Gérard de Solo ou à Maître Gauthier. Le bref prologue du taducteur anonyme commence par ces mots : בראותי הספר הזה ובהכירי את מעלתו חברו החכם הידוע גירואדו וקראו פרח הרפואות
F. 128-164 : ספר הכבוסים והטהרות
F. 166-181 : Traité de pathologie ou traité de thérapeutique (oeuvre acéphale). Le texte qui aparaît comme un compilation de recettes et croyances superstitieuses, se divise en livres (מאמר) et chacun de ceux-ci en chapitres (פרקים) dont le nombre est indiqué en tête du livre respectif. Selon G. Vajda, il s'agirait d'une des rédactions du ספר הניסיונות attribué ailleurs à Abraham ibn Ezra.
F. 182-187 : Arnauld de Villeneuve, traité sur les purgatifs. Incipit : אמר הרופא ... רינאודו די בילאנובבא יען כי נדרשתי מאהבי וקרובי וחברי. Explicit : יועילו העשב' והדברי' הנזכרי' לעצור הטחורי' וכן המרכחות ג''כ
.Physical Description:
Papier. 189 f. Dimensions : 275 x 195 mm. Surface écrite : 200 x 135 mm. 30 lignes écrites à la page dans la première unité codicologique; 180 x 130 mm avec 28 lignes écrites à la page pour la seconde. La seconde a reçu un plus grand nombre d'adjonctions et d'interprétations d'une main plus récente. Rubriques dans les trois dernières pièces. Le copiste a laissé quelques blancs dans les pièces 6 et 8. Les fonds de cahiers de la première partie sont renforcés avec du parchemin provenant d'un manuscrit hébreu en écriture ashkénaze du XIVe siècle. Reliure de maroquin rouge aux chiffre et armes de ColbertCustodial History:
La seconde partie de notre manuscrit a été écrite par Samuel ben David Even Shoham dit Burla, qui date son travail de Tarente du 14 Iyyar 5226 / 1466. Il a daté la pièce qui se termine au f. 127v du 6 du mois de Iyyar et de la même année. Un possesseur, Yom Tob ibn Faradj y a substitué son nom à celui de Burla, en notant aussi qu'il a acquis le volume d'un certains R. Juda. La pièce qui se termine au f. 164 est datée du 13 Tebet 5225 / 1464, de Tarente. Le copiste indique que son père était originaire de Corfou. Le titre de médecin qu'il inclut dans son nom peut se rapporter à son père ou à lui-même. A la fin du volume, il a une date peu claire, écrite par une main plus récente, sans doute le vendeur qui a inscrit en arabe au recto du premier feuillet un titre fantaisiste et date qui le semble également, dans le contexte.
Acquis à Alep pour J.-B. Colbert, en 1674. Provient de la bibliothèque de J.-B. Colbert
أبو زكريا يحيى بن ماسويه الخوزي
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Mécénat : Numérisé en coopération avec la Bibliothèque nationale d'Israël et la Friedberg Jewish Manuscript Society dans le cadre du projet Ktiv.
- Digitisation
- Biblissima portal