Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 115

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Persan 115
Biblissima authority file
Date
  • XVIe siècle
Language
  • Persian
Title
  • FAẔĀʾIL-i BALH̱
Agent
  • Role
    • Author
    Original form
    • Vāʿiz̤ Balẖī (Šayẖ al-Islām Ṣafī al-Dīn Abū Bakr b. ʿAbd-ullāh b. ʿUmar b. Dāʾūd)
  • Preferred form
    • Jules Mazarin (1602-1661)
    Role
    • Former owner
    Original form
    • Mazarin (Cardinal Jules)
    Other form
    • Mazarin, Jules (1602-1661)
    • Cardinal Mazarin
    • Mazarin (J.)
    • Mazarin
    • MAZARIN
    • Cardinal Jules Mazarin
    • Jules Mazarin
    • Mazarini, Giulio
    • Cardinal Mazarin
    • Mazarin, Cardinal
    • Jules Mazarin.
    • Mazarin, Jules
    • Mazarin (Le cardinal Jules)
    • Jules Mazarin, cardinal (1602-1661)
    • Jules Mazarin, Cardinal (1602-1661)
    • Mazarin, Jules (1602-1661). Ancien possesseur
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Description
  • Contents:

    (f. 1). Copie acéphale de la traduction persane, dont le nom du traducteur n'apparaît pas, d'un ouvrage arabe traitant de l'histoire de Balẖ et de ses hommes illustres terminé le 1er Ramaẕān 610H./janvier 1214 par le Šayẖ al-Islām Ṣafī al-Dīn (puis un nom, gratté et récrit : Abū Bakr b. ʿAbd-ullāh b. ʿUmar) b. Dāʾūd al-Vāʿiz̤ Balẖī (f. 1v, 3v, 21v). La copie utilisée par le traducteur datait (f. 5v) du début de Ẓū l-Qaʿda 676H./fin mars 1278, ayant été effectuée (ibid.) à Balẖ à la Qiṣba-i Kafšgarān, probablement par (f. 21v) Abū Hārūn Kātib. La traduction fut faite à la requête du Qāẕī Faẖr al-Dīn (puis nom gratté récrit Abū Bakr ʿAbd-ullāh) b. Abū (-l Farīd) al-Balẖī (f. 2). L'ouvrage se divise en 3 faṣl (f. 5v, 22v et 30v), mais le 3efaṣl s'interrompt dans cet exemplaire au cours de la 59e notice de šayẖ, alors qu'il en est annoncé 70.

    Début f. 1 :

    فی یوم عاصف مستاصل کردانید والی آن بقاع و نازنیان ان قلاع را بعضی را بعز شهادت رسانید بدو بعضی را بذل غربت کرفتار کردند تا مساجد و مدارس و صوامع و مقابر را (...)

    Fin f. 207v :

    (...) و جملۀ مشکلات را بر جائی تعلیق میکرد و در استخراج آن میکوشید تا کار بدانجا رسید که

    Physical Description:

    Copie anonyme et non datée ; écriture persane Nastaʿlīq de 12 lignes à la page ; réclames ; titres rubriqués, en écriture Nasẖī. Surface écrite 115 × 180 mm. Ms. de 185 × 260.Papier oriental vergé verticalement. 207 feuillets. Cahiers : quaternions, sauf f. 63-74, 107-53 et 202-fin. Il semble manquer 2 f. au début du premier cahier. Traces d'humidité aux f. 1-45 et 120-fin.Du f. 1 au f. 207v, encadrement d'un filet bleu.Au f. 1 figure, surchargé, le timbre rectangulaire d'un possesseur oriental.Reliure en veau fauve moucheté estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes impériales, d'une bordure de roulette, et sur le dos de maroquin rouge, du chiffre de Napoléon.

    Custodial History:

    Vient de la bibliothèque de Mazarin (n° 1699). Une notice signée d'Armain (n° 280) est insérée en tête.


    فضائل بلخ
    Vāʿiz̤ Balẖī (Šayẖ al-Islām Ṣafī al-Dīn Abū Bakr b. ʿAbd-ullāh b. ʿUmar b. Dāʾūd)
    Mazarin (Cardinal Jules)
    Histoire des villes, Balkh
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo