Leyde. Universiteitsbibliotheek, LTK 278

Go to viewer chevron_right
Source
Digital Collections (Leiden University Libraries)
Library
Leiden University Libraries
Shelfmark
  • LTK 278
Biblissima authority file
Date
  • Low Countries, northern part ; Rhineland ; Leiden?, 15th century, 1420
Language
  • Dutch
Title
  • Gulden Legende / Jacobus de Voragine, LTK 278
  • passionael
  • Legenda Aurea (summer part) / Jacobus de Voragine
Agent
  • Preferred form
    • Jacques de Voragine (1228?-1298)
    Role
    • Author
    Original form
    • Jacobus (approximately 1229-1298)
    Other form
    • VORAGINE, Jac. de
    • Jacques de Voragine (1228?-1298)
    • Jacques de Voragine
    • Jacobus a Varagine (1228?-1298)
    • Iacobus de Voragine
    • Jacques de Voragine,
    • Jacobus de Voragine
    • Jacobus de Voragina
    • JACOBUS DE VORAGINE, O.P.
    • Jacques de Voragine, 1228?-1298
    • Iacopo, da Varazze, ca. 1226-1298
    • Jacobo de Vorágine, Beato 1230-1298
    • Jacobus, de Voragine, ca. 1229-1298
    • Jacobus de Voragine 1228-1298
    • Author: Jacobus, de Voragine
    • Iacobus de Voragine (Iacopo da Varazze) OP
    • Jacobus de Voragine, 1229?-1298
    • Jacques de Voragine (1228?-1298).
    • Jacobus de Voragine, 1228-1298
    • Jacobus <de Voragine> (1228-1298)
    • Frater Iacobus De Voragine
    • Iacobus Voraginis
    • Jacobus de Voragine (approximately 1229-1298)
    • Jacobus, de Voragine (approximately 1229-1298)
    • Jacobo de Vorágine, Beato, 1230-1298
    • Jacobus Genua, Erzbischof 1228-1298.
    • Jacobus Genua, Erzbischof 1228-1298
    • Jacobus <de Voragine>
    • Jacobus de Voragine, ca 1228-1298, O.P.
    • Jacobus de Voragine - ca. 1228 - 1298 - auteur
    • JACOBUS de VARAGINE
    • Jacobus a Varagine
    • Jacobus de Varagine
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Petrus Naghel (13..-1395)
    Role
    • Translator
    Original form
    • Naghel, Petrus (-1395)
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Description
  • Content:
    Contains: (f. I) Table of contents. - (ff. 1-149) Southern Netherlandish translation of the Jacobus de Voragine's Legenda Aurea, summer part, by the bible translator of 1360 (Petrus Naghel), with some legends from the Northern Netherlandish translation. With prologue.
    Note:
    Origin and date: Based on a scribal note on the fly-leaf (Iv): "Dit boeck hoert toe Willem vander Does wonende tot leyden. mccccxx".
    Foliation: Contemporary, in roman numerals: i-cl (= 2-149).
    Binding: Medieval binding, contemporary. - Leather (brown, blind-tooled) over wooden boards with bevelled edges. Traces of two clasp fastenings. - Covering of spine and corners renewed.
    Textual: (f.Ir) Incipit: "Hier begint dat somerstuck Eerst die verrijsenis ons heeren ... ". - (f.1r) Incipit: "Hier begint dat somerstuck Ende is dat prologius van passionael dat heet die gulden legende".
    Description (Bouwman 2023): http://hdl.handle.net/1887.1/item:3619870
    Description (Rogge & 1887): http://hdl.handle.net/1887.1/item:124748
    Description (Catalogus compendiarius 1937): http://hdl.handle.net/1887.1/item:491717
    Description (Lieftinck 1948): http://hdl.handle.net/1887.1/item:489936
    Description (BNM 447): http://hdl.handle.net/1887.1/item:1906661
    Also described by MMDC, Handschriftencensus and A.W. Byvanckgenootschap (database RKD, The Hague).
    Subject (temporal):
    Middle Ages
    15th century
Place
Rights
  • Leiden University Libraries
License
Digitisation
Manifest URL
Biblissima portal
Library logo