Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, NAL 3192

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • NAL 3192
Biblissima authority file
Date
  • XVe siècle (1490-1500)
Language
  • Latin
Title
  • Biblia sacra, libri sapientiales.
Agent
  • Preferred form
    • Jérôme (saint, 0345?-0420)
    Role
    • Author
    Original form
    • HIERONYMUS (s.)
    Other form
    • HIERONYMUS (S.)
    • Hieronymus (saint ; 0345?-0420)
    • S. Hieronymus
    • S. HIERONYMUS
    • Hieronymus Stridonius
    • Hieronymus
    • HIERONYMUS
    • IERONIMO
    • HIERONIMO
    • Jérôme (saint ; 0345?-0420)
    • Sancti Jeromini
    • S. Hieronymus,
    • Jerome, S.
    • Hieronymys Stridonius
    • Jérôme (saint ; 0345?-0420)
    • HIERONYMUS STRIDONIUS
    • Jérôme
    • Hieronymo
    • Saint Jérôme
    • Jérôme (0345?-0420 ; saint)
    • Sanctus Hieronimus
    • Jérôme (saint, 0345?-0420)
    • Hieronymus (s.)
    • Jheronimus Stridonius
    • Hieronimi
    • Hieronimus Stridonius
    • Hieronymus Stridonensis
    • JERONIMI
    • Ieronimi
    • Sancti Hieronymi
    • Hieronymi
    • Hieronimus
    • S. Jérôme
    • Jérôme (Saint)
    • Jérôme saint 0345?-0420
    • Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420
    • Hieronymus (heilige)
    • Jerome, Saint, d. 419 or 20
    • Jeroni, sant, ca. 342-420
    • Jerónimo, Santo
    • Author: Hieronymus, Sophronius Eusebius
    • Translator: Hieronymus, Sophronius Eusebius
    • Jerome
    • Jerome, Saint, -419 or 420
    • Jerome, c 345-420, Saint
    • St Jerome
    • Jerome, Saint (-419 or 420)
    • Jerome, Saint (-419 or 420), author
    • Hieronymus, Heilige, 347?-420
    • Jérôme (saint ; 0345?-0420). Auteur.
    • Jérôme (saint)
    • Hieronymus, Sophronius Eusebius, 345-420
    • Hieronymus, Sophronius Eusebius
    • Saint Jérôme
    • Sophronius Eusebius Hieronymus (345-420)
    • Jerome, Saint, 347-420
    • Saint Jerome (b. 347, d. c. 420)
    • Saint Jerome (b. 347, d. 420), priest and theologian
    • Saint Jerome (b. 347, d. 420, theologian and priest
    • Jerome Saint (-419 or 420)
    • Jérôme de Stridon, saint (345-420) > Père de l'Eglise
    • Jérôme de Stridon, saint (345-420)
    • Jérôme de Stridon (347/8-419/20)
    • Hieronymus, Sophronius Eusebius (ca. 349-420)
    • Jerónimo, Santo, 346-420
    • Jerónimo, Santo, ca 343-420
    • Jerónimo, Santo, ca 343-420 > , co-autor
    • Jerónimo, Santo, ca 343-420 > , impr.
    • Jerónimo, Santo, ca 343-420 > , trad.
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - vertalerauteurbriefschrijver
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - vertalerauteur voorwoord
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - vertalerauteur
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - auteur
    • Hieronymus - auteur
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - vertaler
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Description
  • Contents:

    F. 1-44 Proverbia, cum prologis; cf. Stegmüller, Repertorium biblicum, I nos 456 (1-2) et 457 [S. HIERONYMUS] (2-2v).

    F. 44-58v "Sequitur liber Ecclesiasticus I Salomonis ad universos docens ...". Prologus in Ecclesiasten [S. HIERONYMUS]; Stegmüller, no 462, incomplet de la fin par suite de la perte d'un f. entre les ff. 44v et 45; le texte s'arrête à "... fonte veritatis omisso" (44-44v); Ecclesiastes, incomplet du début; le texte commence au milieu de Ecl 1, 16: [... ante] "me in Jherusalem ..." (45-58v).

    F. 58v-65v "Sequitur liber Salomonis dictus Cantica Canticorum ...", incomplet du prologue et du début du texte par suite de la perte d'un f. entre les ff. 58 et 59; le texte commence au f. 59 au milieu de Ct 1, 11: [... nardus] "mea dedit odorem ...".

    F. 65v-95v "Sequitur liber moralis Sapientie ex dictis et sentenciis Salomonis ... ad sapientiam desiderandam et habendam" (65v). Prologus; Stegmüller, n° 468 (65v-66); Sapientia, incomplet de la fin par suite de la perte de 2 ff. entre les ff. 95v et 96; le texte s'arrête au milieu de Sap 19, 14 à: "inviti recipie"[-bant extraneos] (66-95v).

    F. 96-179v Liber Sirach (Ecclesiasticus), incomplet du prologue et du début du texte; le livre commence au milieu de Sir 1, 2: [... quis] "dinumeravit altitudinem ...".

    Sur des feuilles de pap. collées sur les contreplats, distiques et poèmes de différents mains. Au XVIe s., Alexander Courtmans a copié un distique et un poème: "Et sans le doux plaisir qui faict estre la dame// Apres un long combat de pucelle une femme.// A. C. Alexander Courtmans" (contreplat sup.); "Chanson. J'ay veu le tamps que j'estoys bien servie// D'un veriable qui maintenant m'oblie// Je ne me fieray plus aux hommes qui varient// Car auterfois il a eu bonne envie// De me servir tout les jours de sa vie// Mais tout d'un coup il change d'envye// Fi! fy de ces hommes se n'est que tromperie// Du jourd'huy ils vous aymant, demain il vous oublient//. Je ne me fieray plus aux hommes qui varient// Fyn.//Celuy qui varie merite qu'on oublie// A.C.S.P....." (contreplat inf.). Sur le contreplat sup., une autre main a ajouté au XVIIe s.: "Il vaut mieux d'être amants// Que le plus doux engagement", et des annotations modernes concernent la provenance, le style et la décoration du manuscrit.

    Le manuscrit a été vraisemblablement copié et peint pour Jean de Foix, évêque de Comminges; cf. dans la marge des ff. 3 et 66, les armoiries de Comminges, semblables à celles du ms. lat. 16827: de gueules à quatre otelles d'argent posées en sautoir, surmontées d'une mître et d'une crosse. L'ouvrage semble être passé en Angleterre dès le XVIe s., comme le laissent supposer le distique et la chanson signés Alexander Courtmans. Le manuscrit fit partie de la vente Félix Solar, Paris, 15 avril 1861, n° 3153, puis de la vente William Bragge, Londres, Sotheby's, 7-10 juin 1876, lot 404. Une étiquette blanche collée sur le contreplat sup. indique le passage du manuscrit dans la collection de G. S. Gibson: "138.1895".

    Physical Description:

    France (Toulouse?). — Décoration due à deux artistes toulousains; le manuscrit est cité dans Fr. Avril et N. Reynaud, Les Manuscrits à peinture en France, 1440-1520. [Catalogue de l'exposition B.N., oct. 1993-janv. 1994: Quand la peinture était dans les livres] Paris, 1993, p. 400, n° 227. Le premier artiste a peint les deux initiales historiées: le roi Salomon assis, s'adressant à trois auditeurs, avec le sceptre au début de Prv (3), avec le sceptre et l'épée, symbole de justice, au début de Sap (66). Le second a peint les 121 lettres ornées marquant le début des prologues et des chapitres, avec fond chargé de motifs végétaux finement tracés en or, et les nombreuses bordures compartimentées, où alternent le plus souvent des acanthes stylisées bleu et or ou de grosses fleurs de lys avec une décoration de plantes et d'animaux tantôt fantastiques, tantôt naturalistes. Des phylactères serpentent dans les bordures, parfois porteurs de devises imaginées par le peintre: "DEUM TIME" (23), "TOUT CE CHANGE" (38), "AD LAUDEM DOMINI NOSTRI JHESU" (66). On retrouve la collaboration de ces deux artistes dans une partie de l'illustration et de l'ornementation du Livre d'Heures de Louis d'Orléans (le futur Louis XII), conservé à la Bibliothèque nationale publique M. E. Saltykov-Stchédrine de Saint-Petersbourg, ms. lat. O. v. I., 126; cf. éd. en fac-similé, Livre d'Heures de Louis d'Orléans, commentaire d'Andreï Sterligov, Paris, 1981, où l'on remarque au f. 96v la présence d'une des devises chères à l'enlumineur des bordures: "TOUT CE CHANGE". L'ornemaniste et le peintre se sont partagés également la décoration du Missel à l'usage de Rome, Paris, Bibliothèque Nationale, ms. lat 16827, dont le scribe Pierre de La Nouhe a achevé la copie en 1492 au château d'Alan, près de Toulouse. La devise "TOUT CE CHANGE" s'y lit au f. 146. Ce dernier manuscrit était destiné à Jean de Foix, évêque de Comminges (1466-1501) dont les armoiries figurent aux ff. 1, 137, 223; cf. Leroquais, Sacramentaires, III, 246-248, n° 836; IV, pl. CX-CXIII; Fr. Avril, La Passion des manuscrits enluminés. Bibliophiles français, 1280-1580, Paris, 1981, 96-97, n° 38 et pl. coul. L'auteur des deux peintures de Salomon a également exécuté l'illustration de la chronique 179 (1502) dans le livre I des capitouls de Toulouse, conservé aux Archives municipales de Toulouse, sans cote; cf. C. Cau, Les Capitouls de Toulouse: l'intégrale des portraits des Annales de la ville 1352-1778, Toulouse, 1990, 90-91. L'ornemaniste a travaillé seul dans le ms. Paris, Bibliothèque Nationale, lat 3180B. — Petites initiales rehaussées de jaune. Rubriques. Pieds-de-mouche sur fond peint rehaussé d'or.Parchemin. Réglure à l'encre rose jusqu'au f. 60v, puis violette.180 ff., précédés et suivis de 2 gardes papier.23 cahiers de 8 ff., sauf le 1er de 14 ff. ( 1-14), les 5e et 7e de 7 ff. (39-45; 54-60), le 12e de 6 ff. (93-98), le 23e de 2 ff. (179-180). Réclames parfois rognées, encore visibles aux ff. 14v, 30v, 38v et passim. Il manque 1 f. entre les ff. 44 et 45, 1 f. entre les ff. 58v et 59, 2 ff. entre les ff. 95 et 96. — Le f. 180-180v est blanc.230 × 160 mm. (justification 160 × 125 mm.).Reliure XVIIIe s. mar. rouge à filets et motifs dorés en écoinçons. Décor floral et titre dorés au dos: "LIBRI SALOMONI". Tranches dorées. Traces de signets de soie verte. Contregardes de papier marbré.

    Custodial History:

    Acheté à la vente Londres, Sotheby's, 11 décembre 1984, lot 50, avec la participation de M. Henri Schiller, et signalé dans RBN, n° 15 (printemps 1985), 68. — (Achat 84-22).


    ET SANS LE DOUX PLAISIR QUI FAICT ESTRE LA DAME//

    f. contreplat suppérieur

    IL VAUT MIEUX D'ETRE AMANTS//

    f. contreplat suppérieur

    J'AY VEU LE TAMPS QUE J'ESTOYS BIEN SERVIE//

    f. contreplat inférieur

    BIBLIA SACRA • Libri sapientiales
    BRAGGE (William) • Possesseur
    COURTMANS (Alexander) • Vers français
    DÉCORATION • Toulouse ? (XVe s.)
    Devises • "Ad laudem Domini nostri Jhesu"
    Devises • "Deum time"
    Devises • "Tout ce change"
    Français • vers
    GIBSON (G.S.) • Possesseur
    HIERONYMUS (s.) • Prologi in Bibliam
    JEAN DE FOIX, év. de Comminges • Armoiries
    JEAN DE FOIX, év. de Comminges • Possesseur
    MANUSCRITS CITÉS • Saint-Petersbourg, Bibliothèque M. E. Saltykov-Stchédrine. O. v. I., 126
    MANUSCRITS CITÉS • Toulouse. Archives municipales, Livre des capitouls
    MANUSCRITS CITÉS. Paris • Latin 3180B
    MANUSCRITS CITÉS. Paris • Latin 16827
    RELIURES • maroquin rouge, (XVIIe s.)
    SALOMON • Initiales historiées
    SCHILLER (Henri) • Donateur
    SOLAR (Félix) • Possesseur
    Tranches • dorées
    Vers français
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo