Bruges. Bibliothèque publique, Ms. 148

Go to viewer chevron_right
Source
Mmmonk
Library
Bruges Public Library
Shelfmark
  • Ms. 148
Biblissima authority file
Date
  • 12de-13de eeuw; ca. 1200
Language
  • Latin
Title
  • Epistulae beati Iheronimi et beati Augustini
  • Epistulae Hieronymi
Agent
  • Preferred form
    • Jérôme (saint, 0345?-0420)
    Role
    • Author
    Original form
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - auteur
    Other form
    • HIERONYMUS (S.)
    • Hieronymus (saint ; 0345?-0420)
    • S. Hieronymus
    • S. HIERONYMUS
    • Hieronymus Stridonius
    • Hieronymus
    • HIERONYMUS
    • IERONIMO
    • HIERONIMO
    • Jérôme (saint ; 0345?-0420)
    • HIERONYMUS (s.)
    • Sancti Jeromini
    • S. Hieronymus,
    • Jerome, S.
    • Hieronymys Stridonius
    • Jérôme (saint ; 0345?-0420)
    • HIERONYMUS STRIDONIUS
    • Jérôme
    • Hieronymo
    • Saint Jérôme
    • Jérôme (0345?-0420 ; saint)
    • Sanctus Hieronimus
    • Jérôme (saint, 0345?-0420)
    • Hieronymus (s.)
    • Jheronimus Stridonius
    • Hieronimi
    • Hieronimus Stridonius
    • Hieronymus Stridonensis
    • JERONIMI
    • Ieronimi
    • Sancti Hieronymi
    • Hieronymi
    • Hieronimus
    • S. Jérôme
    • Jérôme (Saint)
    • Jérôme saint 0345?-0420
    • Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420
    • Hieronymus (heilige)
    • Jerome, Saint, d. 419 or 20
    • Jeroni, sant, ca. 342-420
    • Jerónimo, Santo
    • Author: Hieronymus, Sophronius Eusebius
    • Translator: Hieronymus, Sophronius Eusebius
    • Jerome
    • Jerome, Saint, -419 or 420
    • Jerome, c 345-420, Saint
    • St Jerome
    • Jerome, Saint (-419 or 420)
    • Jerome, Saint (-419 or 420), author
    • Hieronymus, Heilige, 347?-420
    • Jérôme (saint ; 0345?-0420). Auteur.
    • Jérôme (saint)
    • Hieronymus, Sophronius Eusebius, 345-420
    • Hieronymus, Sophronius Eusebius
    • Saint Jérôme
    • Sophronius Eusebius Hieronymus (345-420)
    • D. Hieronymus
    • Divus Hieronymus
    • Hieronymus santo
    • Hieronimus santo
    • Hieronymus santo, 342/347-419
    • Jerome, Saint, 347-420
    • Saint Jerome (b. 347, d. c. 420)
    • Saint Jerome (b. 347, d. 420), priest and theologian
    • Saint Jerome (b. 347, d. 420, theologian and priest
    • Jerome Saint (-419 or 420)
    • Jérôme de Stridon, saint (345-420) > Père de l'Eglise
    • Jérôme de Stridon, saint (345-420)
    • Jérôme de Stridon (347/8-419/20)
    • Hieronymus, Sophronius Eusebius (ca. 349-420)
    • Jerónimo, Santo, 346-420
    • Jerónimo, Santo, ca 343-420
    • Jerónimo, Santo, ca 343-420 > , co-autor
    • Jerónimo, Santo, ca 343-420 > , impr.
    • Jerónimo, Santo, ca 343-420 > , trad.
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - vertalerauteurbriefschrijver
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - vertalerauteur voorwoord
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - vertalerauteur
    • Hieronymus - auteur
    • Sophronius Eusebius Hieronymus - 348 - 420 - vertaler
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Lissewege. Abbaye Ter Doest
    Role
    • Former owner
    Original form
    • Cisterciënzerabdij Ter Doest (S.O.Cist.)
    Other form
    • Cisterciënzerabdij Ter Doest (S.O.Cist.) (?)
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Abbaye des Dunes
    Role
    • Former owner
    Original form
    • Cisterciënzerabdij Ten Duinen (S.O.Cist.)
    Other form
    • Cisterciënzerabdij Ten Duinen (S.O.Cist) (?)
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Description
  • Summary:
    The full title of the manuscript, as found at the top of the list of contents, is "Liber sancte Marie de Thosan, in quo continentur Epistole beati Jheronimi et beati Augustini". An 18th-century note on the first leaf identifies the volume as "pars prima". This is taken from the explicit (fol. 140v), which reads "Explicit prima pars epistolarum". The manuscript indeed forms a set with manuscript 149, bearing a close similarity with regard to content, date and style. This volume contains forty letters, the majority of which written by Saint Jerome to various persons. A little less than half were written by others - mostly Saint Augustine - to Jerome. The manuscript is produced in a typical Cistercian style: the text is organized in two columns per page, with no decoration other than initials in red and green ink. The initial of each letter is executed more elaborately, written in either red or green ink and filled with decorations in the other colour. The initial of the first letter, on fol. 2r, diverges from this trend, as it has a red-blue colour scheme. Throughout the text glosses, marginalia and other additions are found, many in the text hand. Greek words have their Latin transliteration written above (e.g. on fols. 47v-48v). According to Lieftinck, this manuscript might have been produced in the scriptoria of Ten Duinen or Ter Doest, roughly around the year 1200. In any case the book was intended from the outset to have been in the possession of Ter Doest, as is evident from the title and has been repeated in the anathema on the final leaf: "Liber sancte Marie de Thosan, qui folium abstulerit vel curtaverit, anathema sit. Amen." The volume was transferred to the library of Ten Duinen following the incorporation of Ter Doest: the cross-shaped stamp of Ten Duinen is found on the first and final leaves. The manuscript is bound in a seventeenth-century binding of the 'Campmans' type. [Summary by Dr. Mark Vermeer]
    Title:
    Epistulae beati Iheronimi et beati Augustini
    Note:
    Pars prima. Bevat: inhoudstafel (f. 1v); Adversus Jovinianum (ff. 2r-41v); 45 brieven (ff. 41v-140v): Apologetica ad Pammachium, Ad Pammachium, Ad Domnionem, Ad Heliodorum, Ad Nepotianum de uita clericorum, Ad Rusticum monachum, Ad Eustochium de uirginitate seruanda, Ad Paulam de morte Blesille, Ad Heliodorum, Ad Pammachium de subita peregrinatione Pauline, Ad Oceanum de morte Fabiole, Epistola Damasi ad Iheronymum de quinque questionibus in Genesi, Rescriptum Iher. ad Dam., Ad Damasum in cantico canticorum post Origenem translatus, Tranquillino quemadmodum Origenem legere debeat, Ad Damasum de seraphim, Iher. ad Dam. de calculo et Osanna, Dam. ad Iher. de Osanna, Rescriptum Iher. de Osanna, Iher. ad Dam. de fide, Ad Damasum de hypostasibus, Augustinus ad Iheronymum epistula prima, Aug. ad Iher. axpostulantis et excusantis, Iher. ad Aug. familiaris, Iher. ad Aug. commendatio amici, Aug. ad Praesidium, Aug. ad Iher. excusantis et calumniam propellentis, Iher. ad Aug. familiaris, Aug. ad Iher. de translatione ex Hebraica veritate, Aug. ad Iher. de mendacio, Iher. ad Aug. de expositione cuiusdam loci epistulae ad Galatas, Iher. ad Aug. apologetica, Aug. ad Iher. super capitulo ad Galatas etc., Ad Marcellinum et Anapsychiam, Aug. ad Iher. de origine anime, Aug. ad Iher. de sententia Iacobi apostoli, Iher. ad Aug. rescriptum, Iher. ad Aug. contra Pelagianos, Iher. ad Aug. de hereticis, Iher. ad Alypium et Augustinum, Pammachii et Oceani ad Iher., Iher. ad Pammachium et Oceanum, Epiphanii Cypri missa ad Iohannem episcopum, Iher. ad Pammachium de optimo genere interpretandi, Iher. ad Avitum, Iher. ad Demetriadem (Cfr. Bernard Lambert, Bibliotheca Hieronymiana Manuscripta (Instrumenta patristica 4), Steenbrugge, 1969)
    Explicit f. 140v: 'Explicit prima pars epistolarum beati Iheronimi presbiteri'
    Herkomst: Volgens Lieftinck 1953 is dit handschrift mogelijk afkomstig uit het scriptorium van Ter Doest of Ten Duinen
    Topic general subdivision:
    Godsdienst
    Material:
    Perkament
    Extent:
    140 ff.
    Dimensions:
    370 x 290 mm
    Decoration and binding:
    (Cfr. Ms. 149)
    lombarden
    gedecoreerde initialen
    Campmansband (ca. 1625-1650)
    Script:
    gotische textualis
    Provenance:
    Cisterciënzerabdij Ter Doest (S.O.Cist.)
    Cisterciënzerabdij Ten Duinen (S.O.Cist.)
    Genre/form:
    Brief
Place
Rights
  • Provided by Bruges Public Library
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo