Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Pelliot chinois 2205

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Pelliot chinois 2205
Biblissima authority file
Language
  • Chinese
Title
  • Da po nie pan jing 大 般 涅 槃 經 [traduction de Tan wu chan 曇 無 讖].
Agent
  • Role
    • Translator
    Original form
    • Tan wu chan 曇 無 讖
Description
  • Contents:

    Fin du juan 8.T . 374, vol. 12, j. 8-9, pp.415 c 10-417 c 1.

    A gauche du titre final, colophon : « Le 15e jour du 4e mois de la 4e année da ye (608), leda huang fu lü shuai 大 黃 府 旅 帥, Wang Hai 王 海, de la commanderie de Dun huang, a fait copier pour sa mère décédée, leNie pan jing, le Fa huaj ing 法 華 經 et le Fang guang jing 方 廣 經,chacun en 1 exemplaire... » (6 colonnes, 68 caractères). Colophon identique à celui du Pelliot chinois 2117 (autre fragment du même texte, juan 33).

    Assez grande écriture, de style ancien. Plusieurs passages effacés et récrits. 28 colonnes par feuille, 17 caractères par colonne. Marges supérieures de 2,2 à 3 cm, inférieures de 2,1 à 3,6 cm. Réglure.

    Physical Description:

    Rouleau de 7 feuilles dont 5 de 50,4 à 50,8 cm (feuille 1 : 13,9 cm, bord droit déchiré ; feuille 7 : 29,2 cm, bord gauche mutilé). Beau papier, fin, à vergeures, ocre pâle. Taches d'humidité sur les feuilles 1 et 2 puis le long des marges ; taches de gras (feuilles 2 à 4). Petits trous (feuilles 1 et 2). 24,3 à 26 × 296,1cm
    Dharmakṣema, cf.Tan wu chan. • Mahāparinirvāṇa-sūtra, cf. Da po nie pan jing.Da huang fu lü shuai 大 黃 府 旅 帥Da po nie pan jing 大 般 涅 槃 經 • Tan wu chan 曇 無 讖 • Dun huang jun 敦 煌 郡 • Wang Hai 王 海 • Mahāparinirvāṇa-sūtra
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo