Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 2522

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Grec 2522
Biblissima authority file
Date
  • Fin XVème - début du XVIème siècle.
Language
  • Greek
Title
  • Collection de textes militaires : Enée, Mauricius, Asclépiodote, Syrianus Magister, Arrien, Onésandros, Polyen.
Agent
Description
  • Contents:


    ff. 1r-49r : Enée le Tacticien, Poliorcetica , éd. K. Brodersen, Aineias/Aeneas Tacticus. Stadtverteidigung/Poliorketika, Sammlung Tusculum, Berlin & Boston, De Gruyter, 2017. Titre : Αἰλιανοῦ τακτικὸν ὑπόμνημα περὶ τοῦ πῶς χρὴ πολιορκουμένου ἐντέχειν. Inc. (proo.) Ὅσοις τῶν ἀνθρώπων ἐκ τῆς αὑτῶν ὁρμωμένοις χώρας…, Expl. … Ναυτικοῦ δὲ στρατεύματος δύο εἰσὶ στόλοι… (titre de fin : Αἰνείου πολιορκητικά, ἢ Αἰλιανοῦ ὡς ἡ ἀρχή). Il s’agit de la fin du texte qui nous est conservé.
    ff. 49v-52r : Extraits du Strategicon de Mauricius (Livre 8, chap. 2, sections 70 à 85) présentés comme une collection, éd. G. T. Dennis et E. Gamillscheg, Das Strategikon des Maurikios, Corpus Fontium Historiae Byzantinae, Series Vindobonensis 17, Akademie der Wissenschaften, Vienne, 1981. Titre : Τὰ εἰς ὕστερον ἐκβληθέντα ἀπὸ ἄλλων βιβλίων γνωμικά. Inc. Tοιαύτη τις ἔστιν ἐν τοῖς τῶν πολέμων…, Expl. … καὶ τοῖς ἡμετέροις κοσμοῦντες δωρήμασιν.
    ff. 52r-77v : Asclépiodote, Tactica, éd. L. Posnanski, Asclépiodote, traité de tactique, Les Belles Lettres, Paris, 1992. Titre : Ἀσκληπιοδότου φιλοςόφου τακτικὰ κεφάλαια. Inc. αʹ. Περὶ τῆς φαλάγγων διαφορᾶς…, Expl. … τοῖς δ’ἐναντίοις κινδύνους ἐπάγουσαι. F. 77v vacat.
    ff. 78r-110v : Syrianus Magister, Rhetorica Militaris , éd. . I. Eramo, Siriano: Discorsi di guerra, Paradosis 17, Bari : Edizioni Dedalo, 2010. Titre : Δημηγορίαι προτρετικαὶ πρὸς ἀνδρείαν ἐκ διαφόρων ἀφορμῶν λαμβάνουσαι τὰς ὑποθέσεις. Inc. Ἃ μὲν οὖν εἰπεῖν ἐπηγγειλάμεθα περὶ τοῦ πρακτικοῦ…, Expl. …καὶ οἱ πολλάκις ἡττηθέντες τῶν νενικηκότων ἐκράτησαν. Titre de fin biffé : ἀναγάνδρου στρατηγικόν.
    ff. 111r-115r : Arrien, Acies contra Alanos , éd. A.G. Roos and G. Wirth, Flavii Arriani quae exstant omnia vol. 2, Leipzig Teubner, 1968 (corr. De la 1ère édition), p. 177-185. Titre : Ἀρριανοῦ ἔκτασις κατὰ Ἀλανῶν. Inc. Ἡγεῖσθαι μὲν τῆς πάσης στρατιᾶς…, Expl. (31,7) … τοὺς ἵππους γυμνοὺς ἔχοντες […
    ff. 115r-153v : Onésandros, Strategicos , éd. W.A. Oldfather, A.S. Pease, and J.B. Titchener, Aeneas Tacticus, Asclepiodotus, Onasander, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1923 (repr. 1962), p. 368-526. Titre (ajouté en marge par Vergèce) : Ὀνοσάνδρου στρατηγικός. Inc. (Prooim.) …] ταύτης, οὐ τῆς ἐμπειρίας τῶν ἡγουμένων…, Expl. … ἀκινδύνου οὐκ ἀνόητος στρατηγός (Titre de fin de la main de Vergèce : Τέλος τοῦ Ὀνοσάνδρου).
    ff. 154r-218v : Polyen, Strategica , éd. K. Brodersen, Polyainos: Strategika, Sammlung Tusculum, De Gruyter, Berlin 2017. Titre : ἐκ τῶν Πολυαίνου (de la main d’Ange Vergèce). Inc. pinax de la section I : Περὶ τοῦ ποῖον δεῖ τὸν στρατηγὸν εἶναι. Expl. … ἐμβιβάσας καὶ κοσμήσας[… avec une restitution de la fin du paragraphe par Vergèce dans la marge inférieure.
    ff. 218v-280v : Anonyme, De re tactica , éd. G.T. Dennis, Three Byzantine Military Treatises, Corpus Fontium Historiae Byzantinae, Series Washingtonensis 25, Washington, D.C., Dumbarton Oaks, 1985. Inc. (I,4) …] γραμματικοί, ῥήτορες, <ἰατροί,> γεωργοί, καὶ ὅσοι…., Expl. (46,21) … κατὰ δύο ἢ καὶ πλείονας. Le titre de la section 47 a été ajouté par Ange Vergèce : Πῶς δεῖ ταχέως βάλλειν.

    Physical Description:

    Italie ?
    140x214 mm.
    I-III + (1-II) + III-V.

    ECRITURE
    Manuscrit copié par Ioannes Phroulas (RGK II, 248). Les annotations marginales, les ajouts de titres ainsi que la table des matières à la fin du volume sont de la main d’Ange Vergèce (RGK II, 3).
    Surface écrite : 66x145 mm. Marge supérieure : 22 mm. Marge extérieure : 39 mm. Marge inférieure : 48 mm. Marge intérieure : 25 mm.

    DECORATION
    Titres rubriqués avec une encre rouge assez pâle. Les figures sont tracées à la règle, et utilisent à la fois l’encre noire et l’encre rouge. Des titres de chapitres ont été ajoutés par Ange Vergèce avec une encre rouge plus foncée.

    MATIERE
    Papier filigrané du XVIème siècle. En raison du pliage in-8°, le filigrane se trouve systématiquement coupé dans la partie supérieure ou inférieure des feuillets. Le motif est celui d’une ancre incluse dans un cercle surmonté d’une étoile à six branches. Il est assez proche du modèle ANCRE 27 de Sosower, daté de 1569 à Rome, pour ce qui est du dessin, mais l’écartement des pontuseaux ne portant pas le filigrane ne correspond pas..

    FOLIOTATION
    Foliotation à l’encre brune dans le coin supérieur droit. Elle semble contemporaine de l’arrivée du volume dans la bibliothèque de Colbert .

    CAHIERS
    Le codex est composé entièrement de quaternions réguliers, à l’exception du dernier cahier qui est un quinion (ff. 273-II). A la reliure, Deux binions ont été ajoutés en début et en fin pour former les gardes.

    SIGNATURES
    Pas de signatures de cahiers. Le copiste appose en revanche systématiquement une réclame de fin de cahier perpendiculairement au sens d’écriture, dans l’angle inférieur droit. Une main postérieure a ajouté une forme de signatures de cahiers pour les deux premiers. Les ff. 1-4 sont marqués α, β, γ, δ dans le coin inférieur droit, à l’encre noire. Les ff. 9-12 portent les chiffres β, II, III, IIII. Le système est ensuite abandonné (à moins que les signatures n’aient disparu à la rognure).

    REGLURE
    Réglure à pointe sèche type Leroy-Sautel 20D1.

    RELIURE
    Reliure de parchemin souple montée sur du parchemin de remploi qui semble contenir un texte latin gothique copié dans une écriture gothique du XVème siècle. Sur le dos, le titre à l’encre : Varii autores de re militari. Au milieu, la cote Colbert : 4090. Dessous, on lit les traces d’une cote plus ancienne et non identifiée : 399.
    Tranches dorées et ciselées.

    ESTAMPILLES
    ff. 1r et IIv (= 282v) : grande estampille du XVIIIe siècle, modèle Josserand-Bruno n. 5.

    Custodial History:

    Ce manuscrit a été copié, vraisemblablement en Italie, à partir de l’actuel manuscrit de Florence Laurent. Plut. 55.04 (Dain). Il s’agit d’une copie partielle et réorganisée du manuscrit florentin. La section contenant des commentaires au Manuel d’Epictète, notamment, n’a pas été copiée dans le Paris. gr. 2522, recueil dédié à l’art militaire, alors que le copiste Jean Phroulas est connu principalement pour ses copies d’Epictète et du commentaire de Simplicius (Lond. Reg. 16 C XIX, Laurent. 81,22 ; Paris. gr. 2072 ; Paris. suppl. gr. 1023).
    Jackson identifie ce codex comme étant un volume issu de la collection de Jean-Jacques de Mesmes (†1569), que connaissait bien Ange Vergèce (†1569). On trouve en effet un certain nombre d’annotations marginales de la main d’Ange Vergèce, dont les liens avec Jean-Jacques de Mesmes sont connus. Un ex libris a été gratté en haut du f. 1r.
    Bernard de Montfaucon, dans sa publication d’un inventaire aujourd’hui perdu de la bibliothèque De Mesme (Bibli. Bilbl. II, 1326-1328), répertorie un volume comme suit : 1327 D : Varii autores de re militari, grec, in-4°, en papier, titre que l’on lit à l’identique sur le dos du Paris. gr. 2522.
    Les manuscrits de la famille De Mesmes ont pour une grande part été offerts à Colbert par la duchesse de Vivonne, descendante directe de la famille De Mesmes. Le don de la duchesse de Vivonne constitue l’un des plus grands fonds de manuscrits grecs (242 manuscrits) entrés dans la bibliothèque de Colbert – le Paris. gr. 2522 (Colbert 4090) a dû faire partie de ce lot, même si la liste abrégée conservée dans le Paris. lat. 9364 f. 14ter n’en fait pas mention.
    L'ensemble de la bibliothèque de Colbert fut acquise par la bibliothèque royale en 1732.


Place
  • Preferred form
    • Italy
    Original form
    • Italie
    Other form
    • Italie (?)
    • Italie (Toscane?)
    • Italie (Venise ?).
    • Italie ?
    • Italie (région de Venise ?).
    • Italie (Florence ?)
    • Italie,
    • Italie.
    • Itàlia
    • Italien
    • Italy
    • Italia
    • Italië
    • Italie (Toscane ?)
    • Itàlia (Toscana?)
    • Italien (Toskana?)
    • Italy (Tuscany?)
    • Italia (Toscana?)
    • Italy (Verona)
    • Italy (Naples?)
    • Italy (Florence?)
    • Italy (Naples?)(
    • Italy (Rome?)
    • Italy (Florence)
    • Italy, Bologna (?)
    • Italy, probably Naples
    • Italy, Naples
    • Italy, possibly Naples
    • Italy (perhaps Bologna)
    • Italy (Nonantola)
    • Probably Northern Italy
    • Padua or Venice
    • Italy (Tuscany)
    • Italy, northern (?)
    • Italy and France (illumination)
    • Italy and France (?)
    • Most likely northern Italy
    • Probably northern Italy (Verona?)
    • [Italy]
    • Italy, copied by Leon ben Joshua de Rossi of Cesena
    • Italy [Ancona or Pesaro?], [copied by Joseph ben Nissim Fermi?]
    • [Italy] copied by Samson ben Elijah Halfan
    • Italy, Venice?
    • Fols. 2-4: [Italy]
    • Treviglio? (Italy)
    • Fols. 1-98: [Italy]; fols. 100-302: [Italy]
    • Rovere (della Luna, Trent?) (Italy)
    • Ff. 1-64: [Italy]
    • Italy, North?
    • Italy, Bologna?
    • Italy, Reggio-Emilia?
    • Italy, Padua?
    • Italy, Ferrara or Bologna
    • Italy, Padua or Rome
    • Italy, Ferrara?
    • Italy, Genoa?
    • Italy, Probably Padua
    • Italy, Parma or Cremona?
    • Italy, Padua or Venice
    • Italy, Lombardy or Bologna?
    • Italy, Umbria?
    • Italy, Rome?
    • Italy, Ferrara or Venice?
    • Italy, Northeast?
    • Italy, Bologna or Venice?
    • Italy, Veneto, Venice?
    • Italy, Rome or Naples
    • Italy, South?
    • Italy, Florence?
    • Italy, Verona?
    • Italy, Brescia or Padua?
    • Italy, Ferrara or Padua?
    • Italy, Venice or Padua
    • Italy, Cremona Brescia? and Bologna
    • Italy, Ferrara or Verona?
    • Italy, Urbino or Mantua(?)
    • Italy, Padua or Rome?
    • Italy, Naples?
    • Italy, North?, Siena?
    • Italy, Probably Venice
    • Italy, Venice or Treviso
    • Italy, North? or French, South?
    • Italy, Mantua or Ferrara?
    • Italy, Rimini?
    • Italy, Padua or Venice?
    • Italy, Florence or Rome
    • Italy, Northwest?
    • Italy, North, Genoa?
    • Italy, Lombardy or Verona
    • Italy, Emilia?
    • Italy, Venice or Verona
    • Italy, Veneto?
    • Italy, Emilia or Mantua?
    • Italy, Northeast, Ferrara?
    • Italy, Central?
    • Italy, Genoa (?)
    • Italy, Herculaneum(?)
    • IT
    • Italy.
    • Italië (?)
    • Italia (?)
    • [Italien (Teil 1)
    • [Italien ]
    • Italien (II)
    • Italien (II.)
    • Italien (I)
    • Italien (IV)
    • Itália
    • [Italië]
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo