Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Rothschild 2934 (749 a) [IV, 4, 30]
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Rothschild 2934 (749 a) [IV, 4, 30]
- Biblissima authority file
- Language
-
- French
- Title
-
- LES EXERCICES & PASSEFANTASIES DU CONTRISTÉ, par Epigrãmes diuerses sur aulcuns sugetz prins de l'Escriture Ste, ioinct aultres a plaisir. 1578. Ms. in-4 de 1 f. pour le titre, 132 f. chiffr. pour le texte et 3 f. de table (haut. 207 ; larg. 141 millim.), mar. br., fil. et comp. à froid, dos orné, tr. dor. (Thibaron.)
- Description
-
Contents:
Le f. initial contient, au r°, l'intitulé et une marque peinte à la gouache. La marque représente un mulet pesamment chargé, avec cette légende : Le trop chergié succumbe, Puis desespoir l'incumbe. — Le v° est blanc.
Le 1er f. chiffré est occupé par un prologue qui nous révèle le nom de l'auteur :
Prologue du Contristé.
PAR contemplacion,
SEIGNEUR lecteur prudent,
J'ay bendé mon lyron ;
A sonner je pretendt
Chant de gemissement.
Qui aulx fidelz chrestiens
Voldront porter faveur
Entendront par moyens
Sy lyron en dolleur
D'Espendt ung ton d'honneur.
Si bien le vœulx entendre,
Y posant ton povoir,
Voyras à me reprendre,
Rudement faisant tendre,
Ignorant le sçavoir,
Car rudesse desvoye
Haultement l'armonye
En sortant de la voye,
Vacquant à poesye,
A quoy j'avoye envye.
L'esprit las neanmoins,
Incliné a penance,
En prenant allegance,
Requiert à tout le moins
Sa faulte estre en souffrance.Comme on le voit, ces vers donnent en acrostiche : Par seigneur JACQUES DE SYVRI, chevalier.
Le recueil, dont le titre paraît imité du volume que nous avons décrit plus haut : Le Passe temps et Songe du triste (notice Rothschild 2850), contient cent pièces imitées de textes sacrés que l'auteur a eu soin d'indiquer en latin.
Voici le début de la seconde pièce (fol. iij v°) :
Bonus pastor ponit animam suam pro ovibus suis. JOAN. 10.
Prince prudent veille souffisamment
Pour preserver son bon peuple d'oultrage
En exposant ses sens entierement,
Corps et chevance, ou que tient davantage,
Soy demonstrant bien subtil, aussi saige,
A bien garder les siens en union....Jacques de Sivry, chevalier, seigneur de Walhain, homme de fief du Hainaut, est cité par J.-T. De Raadt à la date de 1571. (Sceaux armoriés des Pays-Bas et des pays avoisinants, III, 1901, p. 364). Son sceau, combiné avec les renseignements fournis par l'Armorial général de Rietstap (II, p. 784), nous apprend que ses armes étaient écartelées : aux 1er et 4e d'or à deux chevrons de gueules, au chef de ? ; aux 2e et 3e burelés d'argent et d'azur de dix pièces. Sur le sceau, l'écu est engrelé. Le cimier est formé de deux pieds de cerf adossés.
Au v° du f. de garde qui précède le titre, on relève des signes qui indiquent le placement du volume dans une bibliothèque, et la signature DE LALAING. Il s'agit sans doute de PHILIPPE, COMTE DE LALAING, sénéchal de Hainaut, mort en 1582. Le titre porte, en outre, d'une main qui paraît être du XVIIIe siècle, le nom de CROY.
Belles-lettres — Poésie — Poètes français — Les Contemporains des poètes de la Pléiade et leurs successeurs jusqu'à MalherbeContristé (Le) • nom poétique de Jacques de Sivry (1578)Lalaing (Philippe, comte de), m. en 1582 • ms. lui ayant appartenu (1578)Manuscrits de la collection James de RothschildPassefantasies du contristé • ms. (1578)Sivry (Jacques de) • Les Exercices et Passe-fantasies du contristé, ms. (1578)Thibaron (Jules), relieur
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal
