Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 1279
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Supplément grec 1279
- Biblissima authority file
- Date
-
- Dernier quart du XVIIe siècle
- Language
-
- Greek
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Météores. Monastères
- Role
-
- Former owner
- Original form
-
- Météores (couvents des), en Thessalie
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Daniel Raithenus (06..?-06..?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- DANIEL DE RAITHOU
- Other form
-
- DANIEL, monachus Raïthuensis
- Daniel
- DANIEL DE RAÏTHOU
- Daniel, de Raytu, fl. 630 > , co-autor
- Daniel de Raytu, fl. 630 > , co-autor
- Daniel Raithenus - ca. 7de eeuw - samensteller
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Jean Climaque (saint, 0579?-0649?)
- Role
-
- Author
- Original form
-
- JEAN CLIMAQUE (S.)
- Other form
-
- JOANNES Climacus (S.)
- Jean Climaque
- Johannes Climacus
- Jean Climaque (saint ; 0579?-0649?)
- Jean Climaque (saint)
- Ioannes Scholasticus
- Abbas Ioannes
- Ioannes abbas
- Ioannes Climacus
- Johannes
- João Clímaco, Santo, ca 550-649
- João Clímaco, Santo, ca 550-649 > , co-autor
- Johannes Climacus - 6de eeuw - geadresseerde
- Climacus
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Preferred form
-
- Paisios hieromonachos Aleuras Kephallēn (16..?-16..?)
- Role
-
- Scribe
- Original form
-
- Païsios, prohigoumène d'Iviron
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
S. JEAN CLIMAQUE, œuvres, dans une rédaction modernisée. L'arrangeur a opéré sur le texte de Jean Climaque un travail complexe : il introduit çà et là des mots et des tours du grec vulgaire, et, même lorsqu'il conserve les termes de l'auteur, il redistribue les phrases selon une syntaxe plus simple ; enfin et surtout, il délaye le texte original dans des explications de son cru. Cette rédaction n'a rien de commun avec la version, beaucoup plus moderne d'allure, d'Athanase Varouchas (2e édition, Venise, Nicolas Glykys, 1693, décrite par É. Legrand, Bibl. hell., XVIIe siècle, t. III, pp. 20-26), ni, a fortiori, avec celle de Jérémie le Sinaïte (Venise, N. Glykys, 1774, voir É. Legrand, Bibl. hell., XVIIIe siècle, t. II, pp. 195-196) que nous avons pu consulter dans la réédition constantinopolitaine de 1883 (chez K. A. Vrétos). Peut-être se rapproche-t-elle plus de la traduction de Silvestre de Janina, conservée dans le ms. Athous 4684 [= Iviron 564], de 1679 (cf. Sp. Lambros, Catalogue..., t. II, Cambridge 1900, p. 171), ou même de celle de Maxime Margounios (Venise 1590, voir Legrand, Bibl. hell, XVe-XVIe siècle, t. IV, pp. 299-301), qui nous sont demeurées inaccessibles.
1(ff. 10-308v) Scala Paradisi (M. 88, 632-1161) ; soit : (ff. 10-19v) gradus 1 ; (ff. 19v-23v) gr. 2 ; (ff. 23v-28v) gr. 3 ; (ff. 28v-30) « de insomniis » (M., 669-672) ; (ff. 30v-39v. 41-68v) gr. 4 ; (ff. 68v-82) gr. 5 ; (ff. 82-86v) gr. 6 ; (ff. 86v-98v) gr. 7 ; (ff. 98v-105) gr. 8 ; (ff. 105-107v) gr. 9 ; (ff. 107v-110v) gr. 10 ; (ff. 110v-112) gr. 11 ; (ff. 112v-114v) gr. 12 ; (ff. 114v-117) gr. 13 ; (ff. 117-125v) gr. 14 ; (ff. 126v-156v) gr. 15, précédé (f. 126r.v) du proœmium « de corporibus » (M., 880 BC) ; (ff. 157-158v) gr. 16 ; (ff. 158v-161) gr. 17 ; (ff. 161-165) gr. 18 ; (ff. 165-167) gr. 19 ; (ff. 167v-170v) gr. 20 ; (ff. 170v-172v) gr. 21 ; (ff. 172v-183) gr. 22 ; (ff. 183v-188v) gr. 23 ; (ff. 188v-193) « de inexplicabilibus blasphemiae cogitationibus » (M., 976-980), κδ' dans le ms. ; (ff. 193-198) gr. 24, κε' ; (ff. 198-217v) gr. 25, χζ' ; (ff. 217v-240v) gr. 26, κζ' (quatre feuillets faisant défaut après 236v, le ms. saute de 1029 C 1 à 1033 B 6) ; (ff. 241-260) « de discreta discretione » (M., 1056-1076) ; (ff. 260v-266) récapitulation des degrés (M., 1084-1092) ; (ff. 266-271v) gr. 27 ; (ff. 271v-285v) « de differentia et discrimine religiosae solitudinis » (M., 1105-1117) ; (ff. 285v-298v) gr. 28, κη' ; (ff. 298v-302) gr. 29 ; (ff. 302v-308) gr. 30, λ', suivi sans distinction (f. 308r.v) de l'exhortation Ἀναϐαίνετε (M., 1160-1161).
On trouve au début : a(f. 1r.v) la fin de la réponse de S. Jean Climaque à Jean de Raïthou (inc. ὦ θεία κορυφή : cf. M., 625 D 7) ; b(ff. 2-5v. 40r.v) la vie de S. Jean Climaque par DANIEL DE RAÏTHOU (cf. M., 596-608 A 1 λέγοντα τάδε), précédée (f. 1v) du préambule Ἐσκόπησεν ὄντως (M., 629 CD ; dans le ms., inc. Ἐσκέψατο πάνυ καλῶς) ; c(ff. 40v. 6) la petite préface (cf. M., 628 CD) ; d(ff. 6v-7) la liste des degrés (M., 629).
2(ff. 308v-331v) Liber ad pastorem, sans distinction de paragraphes (cf. M., 1165 ss ; les derniers mots lisibles sont τὰ ὄπισθεν, 1204 C 7).
Les deux ouvrages ne comportent pas de scholies. Le volume était destiné à la lecture publique, et pour cela divisé en six semaines comprenant chacune une dizaine de στάσεις ; la première semaine embrassait les quatre premiers degrés, la seconde les degrés 5-14, la troisième les degrés 15-22, la quatrième les degrés 23-26, la cinquième allait du « de discreta discretione » au degré 28, la dernière englobait les deux derniers degrés de la « Scala » et le « Liber ad pastorem ».
Physical Description:
Papier. ff. 331, 25 lignes. mm. 215 × 155. Demi-reliure chagrin rouge, datée de 1899. Quarante et un cahiers de médiocre papier, signés [αʹ]-μαʹ, quaternions sauf ιδʹ et ιεʹ (de 12 ff.), βʹ et θʹ (quinions), λδʹ (de 7 ff.), [αʹ] et μαʹ (réduits à 6 ff.) et κθʹ (réduit à 4 ff.) ; il faut replacer le f. 40 à son véritable rang de dernier feuillet du premier cahier. L'écriture, appliquée, imite des formes anciennes. La main est celle de Païsios, originaire de Céphalonie, et prohigoumène du monastère d'Iviron, qui copia plusieurs manuscrits dans le dernier quart du xvIIe siècle (cf. Parisinus Suppl. gr. 1116, ff. 94-378, et le ms. n° 2 de la Bibliothèque d'Alexis Kolybas décrit dans le Νέος Ἑλληνομνήμων, t. XI, 1914, p. 471). Encre noire de mauvaise qualité ; l'humidité, qui a marqué tous les feuillets, a brouillé considérablement le texte des quatre-vingt-dix derniers. Les ff. 7v et 8 sont vides d'écriture. Ff. 8v-9, deux portraits de saints, à la plume : le miniaturiste n'a pas accompli le travail d'enluminure. F. 9v, titre en rouge dans un encadrement orné de rinceaux (bleu, rouge et or) sur fond d'encre noire ; f. 10, bandeau et initiale majeure dans le même style. L'humidité a entraîné la décharge des ornements du f. 9v sur le f. 10, et vice-versa. L'ornementation du volume a été brièvement étudiée par J. R. Martin, The Illustration of the Heavenly Ladder of John Climacus (Studies in Manuscript Illumination V), Princeton 1954, p. 23 (description du ms. p. 174 ; reproduction des deux portraits des ff. 8v et 9 dans la pl. VIII, fig. 27 et fig. 28). Titres, initiales, indications liturgiques en rouge. Selon H. Omont (Missions archéologiques..., t. II, p. 857, n. 6), le manuscrit proviendrait d'un monastère des Météores, en Thessalie. Il entra à la Bibliothèque nationale le 31 octobre 1898, par voie d'achat.
Météores (couvents des), en ThessalieDANIEL DE RAITHOU • vie de s. Jean ClimaqueJEAN CLIMAQUE (S.) • adhortatio brevisJEAN CLIMAQUE (S.) • de differentia et discrimine religiosae solitudinisJEAN CLIMAQUE (S.) • de discreta discretioneJEAN CLIMAQUE (S.) • de inexplicabilibus blasphemiae cogitationibusJEAN CLIMAQUE (S.) • de insomniis quae fugam saeculi sequi soientJEAN CLIMAQUE (S.) • epistola ad Ioh. RaïthenumJEAN CLIMAQUE (S.) • graduum superiorum recapitulatioJEAN CLIMAQUE (S.) • liber ad pastorem, dans une rédaction moderniséeJEAN CLIMAQUE (S.) • préfaces à la «scala Paradisi» (dans une rédaction modernisée) : pr. Ἐσκόπησεν ὄντωςJEAN CLIMAQUE (S.) • praefatiunculaJEAN CLIMAQUE (S.) • proœmium sermonis de corporibusJEAN CLIMAQUE (S.) • scala Paradisi, dans une rédaction moderniséePaïsios, prohigoumène d'Ivirondessins • deux portraits de saints
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal
