Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 6866

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Latin 6866
Biblissima authority file
Date
  • XVIe siècle (vers 1541-1542)
Language
  • Latin
Title
  • Chirurgia e Graeco in Latinum conversa, traduction en latin par Vidus Vidius
Agent
Description
  • Contents:

    Contient :
    F. C : Page de titre.
    F. Cv : Table des matières.
    F. 1-4v : Dédicaces au roi.
    F. 5-v : Adresse au lecteur.
    F. 6-81v : "Galeni in Hippocratem de fracturis commentarius primus interprete Vido Vidio Florentino".
    F. 82-197v : "In Hippocratem de articulis Galeni commentarius primus Vido Vidio Florentino interprete".
    F. 198-263 : "Galeni in librum Hippocratris de officina medici commentarius primus Vio Vidio Florentino interprete".
    F. 264 : Page de titre.
    F. 264v. : Adresse au lecteur.
    F. 265-295v : "Galenus de fasciis Vido Vidio Florentino interprete".
    F. 296 : Page de titre.
    F. 296v : Adresse au lecteur.
    F. 297-303 : "Oribasius de laqueis ex Heracle Vido Vidio Florentino interprete quae ratio sit laquei Attolentis".
    F. 304 : Page de titre.
    F. 305-v : Adresse au lecteur.
    F. 306-351v : "Oribasius ex Heliodoro de Machinamentis".

    Ce manuscrit est la traduction en latin d'une compilation de textes médicaux antiques. Il fut remis au roi début 1542 par le Florentin Guido Guidi (Vidus Vidius en latin), qui allait devenir son médecin et le premier lecteur royal de médecine. Guidi présenta aussi au roi le version grecque de ces textes (Grec 2247) et un De vulneribus capitis (Latin 6861). Les deux compilations, latine et grecque, auraient été réalisées à Rome sous la protection du cardinal Niccolò Ridolfi à partir d'un original grec de la fin du IXe ou du début du Xe siècle emprunté aux Médicis (Florence, biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 74.7). Guidi publia son texte, illustré de gravures, en 1544.

    Physical Description:

    Rome

    Copié en italique par Christophe Auer.
    Dessins à l'encre noire et brune, parfois rehaussés de lavis, par Francesco Salviati.
    Papier, A-C+ 351+3 ff., 335 x 230 mm (just. 260 x 140 mm ; reliure : 345 x 245 mm).
    Réclames. Foliotation à l'encre noire, XVIIe ou XVIIIe siècle.
    Pas de réglure
    Reliure de maroquin noir à décor compartimenté doré sur cartons épais, trous d'attaches de quatre lacs de tissu disparus, tranches dorées (Paris, Etienne Roffet, vers 1542-1543). Le dos, réalisé indépendamment du reste de la reliure, a peut-être été réalisé en Italie.
    Reliure restaurée entre 1988 et 1991 : reprise des coiffes, des coins et des mors ; tranchefiles neuves.
    Estampille de la Bibliothèque royale au XVIIe siècle.

    Custodial History:

    Exemplaire de présentation à François Ier ; cabinet privé de François Ier ; intégré à la librairie royale de Fontainebleau durant la seconde moitié du XVIe siècle ; ancien fonds royal (Inv. fin XVIe siècle, n° 574/1 : "Chirurgia Vidi Vidii").
    Le manuscrit correspond à la notice du Dupuy I 489, mais porte la cote Dupuy I 454, remplacée par Dupuy I 554, attribuée d'abord au ms. Italien 548, déplacé vers Dupuy II 1530.


Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo