Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 9390
- Source
- Gallica (Bibliothèque nationale de France)
- Library
- Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
- Shelfmark
-
- Latin 9390
- Biblissima authority file
- Date
-
- Xe s. (seconde moitié, après 969)
- Language
-
- Latin
- Title
-
- Evangelia quattuor [Evangiles dits de Metz] (1v-177r). — Capitulare evangeliorum (177v-190v).
- Agent
-
-
- Preferred form
-
- Theodericus Metensis (09..-0984)
- Role
-
- Sponsor
- Original form
-
- Thierry Ier
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Description
-
Contents:
Evangelia quattuor. Texte de la Vulgate, avec prologues, préfaces et sommaires ; en marge des Évangiles, numérotation des chapitres à l'encre rouge et indication des concordances évangéliques à l'encre brune et rouge (renvois aux Canons d'Eusèbe, voir Nestle-Aland p. 36*).
f. 1v-3v. HIERONYMUS, Epistula ad Damasum [lettre de Jérôme au pape Damase] : « Incipit prologus sancti Hieronimi presbyteri in evangelio Mathei. [2r] Beatissimo pape Damaso Ieronimus. Novum opus me facere cogis (…) vel vicina ediderunt. Opto ut in Christo vivas et memineris mei papa beatissime » (Stegmüller, I, n° 595 ; éd. Vgww, p. 1-4).
f. 4v-11r. Canones Eusebii [Canons d'Eusèbe en 14 tables] : (éd. Vgww, p. 7-10).
f. 13r-14v. Prologus ex commentario Hieronymi in Matth. [prologue tiré du commentaire sur Matthieu de Jérôme; sans incipit] : « Plures fuisse qui euangelia scripserunt (…) vivis canendas. » (Stegmüller, I, n° 596 et VIII, n° 573,1 ; éd. Vgww, p. 11-14).f. 15r-v. Praefatio Matthei (prologus monarchianus) [préface sur Matthieu] : « Mattheus sicut in ordine (…) quaerentibus non tacere. Explicit argumentum » (Stegmüller, I, n° 590 ; éd. Vgww, p. 15-17).
f. 15v-17r. Capitula in evangelium secundum Mattheum [sommaire de l'évangile selon Matthieu; sans numérotation] : « Incipiunt capitula. Nativitas Christi magicum (…)et doctrina eius de baptisma. Expliciunt capitula » (De Bruyne, 1914, p. 270-280, type B).
f. 17v-59v. Evangelium secundum Mattheum [Evangile selon saint Matthieu] : « Incipit evangelium secundum Mattheum. [18r] Liber generationis Iesu Christi filii David (…) usque ad consummationem saeculi. Explicit evangelium secundum Matheum ».f. 60v-61r. Praefatio Marci (prologus monarchianus) [préface sur Marc] : « Incipit argumentum in evangelio Marci. Marcus evangelista Dei et Petri (…) qui autem incrementum dat Deus [sic]. Explicit argumentum » (Stegmüller, I, n° 607 ; éd. Vgww, p. 171-173).
f. 61v-62r. Capitula in evangelium secundum Marcum [sommaire de l'évangile selon Marc; sans incipit, ni numérotation] : « De Iohanne baptista (…) et resurrectio eius» (De Bruyne, 1914, p. 282-286, type B).
f. 63v-90r. Evangelium secundum Marcum [Evangile selon saint Marc] : « Incipit evangelium secundum Marcum. [64r] Initium evangelii Iesu Christi (…) confirmante sequentibus signis. Explicit evangelium secundum Marcum ».f. 90v-91r. Praefatio Lucae (prologus monarchianus) [préface sur Luc; sans incipit] : « Lucas Syrus Anthiocensis (…) quam fastidientibus prodidisse » (Stegmüller, I, n° 620 ; éd. Vgww, p. 269-271).
f. 91v-92v. Capitula in evangelium secundum Lucam [sommaire de l'évangile selon Luc; sans incipit, ni numérotation] : « Zacharias angelo non credens (…) et resurrectio eius » (De Bruyne p. 288-300, type B)
f. 93v-138v. Evangelium secundum Lucam [Evangile selon saint Luc] : « Incipit evangelium secundum Lucam. [94r] Quoniam quidem multi conati sunt (…) et benedicentes Deum. Amen. Explicit evangelium secundum Lucam ».f. 139v-140r. Praefatio Iohannis (prologus monarchianus) [préface sur Jean] : « Incipit prologus. Hic est Iohannes evangelista (…) et Deo magisterii doctrina servetur. Amen » (Stegmüller, I, n° 624 ; éd. Vgww, p. 485-487).
f. 140r-141r. Capitula in evangelium secundum Iohannem [sommaire de l'évangile selon Jean; sans numérotation] : « Incipiunt capitula. Pharisaeorum levitae (…) et resurrectio eius. Expliciunt capitula » (De Bruyne, 1914, p. 302-310, type B).
f. 142v-177r. Evangelium secundum Iohannem [Evangile selon saint Jean] : « Incipit evangelium secundum Iohannem. [143r] In principio erat verbum (…) eos qui scribendi sunt libros. Explicit evangelium secundum Iohannem ».f. 177v-189v. Capitulare evangeliorum [capitulaire, liste des péricopes évangéliques; sans titre] : « In vigilia natalis domini (…) omnis caro salutare dei » ; f. 189v-190v. Capitula necessaria [seconde liste de péricope évangéliques; sans titre] : « Pro ubertate pluviae (…) in resurrectionem iudicii » (voir Klauser, 1972, n° 299 p. LXI)
Physical Description:
Metz
Minuscule caroline tardive, de la fin du Xe s. (peut-être même du début XIe s.?), d'aspect très régulier et soigné, où tous les mots sont nettement séparés les uns des autres et dont le nombre d'abréviations est en augmentation ; on notera que presque toujours les derniers mots des textes sont en capitales. — Titres en capitales à l'encre d'or, pour ceux qui n'ont pas été omis.
Tables des canons (f. 4v-11r), grandes initiales décorées au début des préfaces et de chaque Evangile (f. 2, 18r, 64r, 94r et 143r) ; encadrements des incipits précédant les préfaces et évangiles (1v, 17v, 63v, 93v, 142v) ; petites initiales de style ottonien à rinceaux et feuilles tréflées d’or sur fond pourpré, avec rehauts de couleur verte et bleue (13, 19, 59v, 139v).
Parch., 190 f. à longues lignes, 315 x 240 mm (just. 190 x 130 mm);
23 lignes par page ; doubles lignes de justification qui délimitent les colonnes où sont notées les concordances.
Des f. ont été laissés vacants avant et après les tables des canons (f. 4r, 11v-12) ; entre Matthieu et Marc (60r) ; entre la préface sur Marc et l’évangile (62v-63r) ; entre la préface sur Luc et l’évangile (93r) ; entre Luc et Jean (139r) ; entre la préface sur Jean et l’évangile (141v-142r).
Reliure de velours jaune sur ais de bois XVIe s., refaite au XVIIIe s., avec plaque d’ivoire d'éléphant du IXe s. au plat sup. représentant des scènes de la vie du Christ; éléments métalliques XVIe s.: protections représentant les quatre évangélistes et fermoirs représentant la Cène, gardes tabis bleu, tranches dorées et peintes; cote « 654 » à l’encre au dos (cf. Laffitte – Goupil, 1991, pl. 8).
La plaque d'ivoire provenant du plat inf. des évangiles de Paris, BnF, lat. 9383, a été placée sur ce ms. au XVIe s.
Estampille de la Bibliothèque nationale (1792-1802), modèle identique à Josserand-Bruno, p. 277, n° 17.Custodial History:
Le décor, encadrements et initiales, la palette de couleur tirant sur des teintes pastel, imite le style de l'école de Metz de l'époque de Drogon; bien qu'aucune scène historiée ne vienne agrémenter les initiales, contrairement aux décors des mss. Paris, Bnf, latin 9388 et 9428. Les arcs surmontant les colonnades encadrant les tables des canons présentent une grande variété de formes (cf. les traits de construction encore apparents au f. 8v), pour lesquels les tables des évangiles Paris, Bnf, lat. 9383 ont pu servir de modèle; la parenté s'observe encore dans les mss. du début du XIe s. (cf. les tables des canons des Paris, Bnf, lat. 9391 et 9394). Encore dépendants de leurs modèles carolingiens, c'est l'écriture qui trahit leur datation tardive: une minuscule qui montre déjà les caractéristiques des écritures du XIe s. Ce ms. et le Paris, Bnf, latin 9393 témoignent de l'implication de Thierry Ier (évêque de Metz de 969 à 984), en tant que commanditaire, dans la production de mss. très soignés (voir Palazzo, 1989, p. 27, 29-30, 32).
Répertorié dans l'inventaire de 1567 parmi les mss. aux reliures somptueuses, il n'a pas dû quitter le trésor de la cathédrale Saint-Étienne de Metz avant la Révolution française.Suite aux politiques de centralisation des mss., il est repéré par Jean-Baptiste Maugérard et envoyé à Paris, il est réceptionné le 17 novembre 1802 en compagnie de 15 autres mss., tous des Évangiles pour la plupart remarquables pour leur ancienneté ou la richesse de leurs reliures (cf. latin 17173, f. 270v; Delisle, Cab. des mss., II, 14).
- Place
-
-
- Preferred form
-
- Metz (Moselle, France)
- Original form
-
- Metz
- Other form
-
- Metz (?) (Stones 2013, I/1, p. 39, 71-72)
- France (Metz)
- Metz ?
- Metz (Moselle, France)
- France (Metz ?)
- France, Metz
- Metz, France
- see more
- Biblissima portal
- Biblissima authority file
-
- Rights
-
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
- Digitisation
- Biblissima portal