Description:
Kurzaufnahme einer Handschrift
Aurelia Tapia hat ihren Schwiegersohn Flavios Patermouthis
veranlasst, in seinem Namen für sie 2 13 Goldsolidi aufzunehmen
Sie erklärt nun in diesem Cheirographon, das ihr zukommende
Drittel an verbrieften Rechten gegen mehrere gemeinsame Schuldner
dem Schwiegersohne zur Schadloshaltung für seine Intervention
abzutreten Die Aufnahme des Geldes durch Patermouthis mit der
wirtschaftlichen Bestimmung für die Tapia bedeutet den Fall einer
intercessio tacita
Die Urkunde ist unter dem Namen des M Apa Diou verfasst Für Tapia
unterfertigt ein Soldat des Numerus von Syene Drei seiner Kameraden
sind Zeugen
Im Katalog unter der Nr 10
Schrift: Aus Sparsamkeit fing der Schreiber, der sich das Stück
abgeschnitten hatte, nicht, wie sonst üblich, auf der ersten Selis
zu schreiben an, sondern benützte auch den Schutzstreifen,
beschrieb aber den Papyrus so, dass die Zeilen wie damals üblich
parallel der Schmalseite des Stückes laufen und etwa in der Mitte
alle die Klebung senkrecht schneiden Die Inhaltsangabe steht auf
dem Verso des Schutzstreifens und ist in der üblichen Weise
parallel der Klebung geschrieben Der Papyrus ist grobfaserig und
nicht gut geglättet Links hat der Schreiber einen Rand von etwa 4
cm frei gelassen, rechts schreibt er öfter bis an den Rand: er
bedient sich einer gut lesbaren Minuskelkursive, ebenso der Notar
und die Zeugen Die Schrift hat sehr gelitten, die ganze rechte
Seite ist stark zerstört Rekto 29 Zeilen, verso 1 Zeile
Der Papyrus besteht aus zwei zusammengeklebten Stücken von
entgegengesetzter Faserung Jede Hälfte ist, im Sinne der Schrift,
33 cm hoch, die linke 11,5 cm, die rechte 9 cm breit Die Fasern der
linken Hälfte laufen parallel, die der rechten senkrecht zur
Klebung Das Stück bildete also den Anfang einer längeren
Papyrusrolle, Schutzstreifen und Hälfte der ersten Selis Extent:
2 zusammengeklebte Stücke, Anfang einer Rolle - Papyrus Publication Statement:
Syene 28. Januar 586