La grand nef des folles, Composee suyvant les cinq sens de nature, selon l'Evangile de Monseigneur S. Matthieu, des cinq vierges qui ne prindrent point d'huylle avec elles pour mettre en leurs lampes. Avec plusieurs additions nouvellement adjoustees par le Translateur. Oeuvre non moins utile que recreative.
Format:
4° État physique:
Manque le f. S4 (supposé blanc ?).
Les coins, coupes et coiffes de la reliure sont frottés.
Collation:
[1], [1 bl.], 3-4, 4 (=5), [1], 7-53, 45 (=54), 55-92, [1], 94-135,
163 (=136), 137-141, [1] p. Adresse typographique:
A Lyon, par Jean d'Ogerolles. M. D. LXXXIII. Reliure:
Maroquin bleu à grain long (XIXe siècle) ; dos long ;
plats décorés d'un encadrement de filets dorés et de roulettes
estampées. Armes du duc de Marlborough au centre ; chasses et
coupes ornées d'un filet doré ; tranches dorées.
Au verso de la première garde, étiquette des relieurs Benjamin
Fargher et John Lindner, relieurs associés à Londres de 1802 à
1808. Ces deux artisans ont réalisé d'autres reliures pour le
comte de George Spencer-Churchill (voir la notice de l'exposition
British Bookbindings de la bibliothèque universitaire de
Glasgow, en ligne) Signatures:
A-S 4 Provenance(s):
Reliure aux armes du George Spencer-Churchill, duc de Malborough
(1766-1840).
Probablement passé dans la bibliothèque de François-Victor
Masséna (exemplaire en maroquin bleu décrit au Catalogue [...]
de la bibliothèque de M. le P. d'E****** [le Prince
d'Essling], Paris, Techner, 1847, n° 17).
Intègre ensuite la bibliothèque de Nicolas Yémeniz (1783-1871 ;
ex-libris imprimé collé à la garde), avant de passer dans la
collection d'Ambroise Firmin-Didot (1790-1876 ; Catalogue de
livres précieux faisant partie de la bibliothèque de M.
Ambroise-Firmin Didot, Paris, 1883, n° 199).
Au contre-plat supérieur, ex-libris sur cuir de Constantin N.
Radoulesco (†1957) et ex-libris imprimé de Raymond Marcel,
devisé 'Faventibus astris'.
Volume entré dans les collections de la bibliothèque municipale
de Tours en 1972 à la suite du legs effectué par Mgr Raymond
Marcel.
Note(s):
Traduction attribuée à Jean Drouyn, bachelier ès lois. Le texte
original a paru à Paris chez les frères Marnef vers 1498, puis
chez Trepperel en 1501 (BP16_100012). La première édition
lyonnaise (seule connue avant celle-ci) daterait de 1510 (USTC n°
70867).
Place
Preferred form
Lyon (Rhône, France)
Original form
Lyon
Other form
Lyon (?)
France (Lyon ?).
France, Lyon
Lyon (Rhône)
Sud de la France (Lyon)
Lió
Maître de l’Entrée (de François I), Lyon, and a collaborator