Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Sabéen 10

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Sabéen 10
Biblissima authority file
Language
  • Mandaic
Title
  • Drāšā d-Yahyā [1616]
Description
  • Contents:

    Livre de Jean. D'après G. Häberl, la copie a été réalisée par Zehrun bar Adam dans la ville de Al-Mina, Bassora (Irak) le mardi, axer payez 21 de "l'année de samedi" qui équivaut à l'année 1026 de l'H. (1617 de l'ère commune). Cette commençait un samedi, le 24 octobre 1615. Axer Payez correspond à Tabit / Gadya, ce qui signifie qu'il a été copié 355 jours plus tard, soit le mardi 13 octobre 1616 de l'ère commune, soit Shawwal 2, de l'année 1025 de l'H. Cette copie serait la copie d'une version remontant au premier siècle de l'Hégire.

    Physical Description:

    Papier. 90 feuillets. Encre noire. 17 lignes écrites à la page. 20 lignes à partir du f. 9, puis 37 lignes à partir du f. 89v jusqu'à la fin de la copie au f. 90v. Les ampes des lettres "al" sont allongées dans la marge supérieure (exemple f. 1v et 2r). Justification par allongement des lettres. Les paragraphes se terminent par l'allongement des lettres afin de ne pas laisser d'espace sans écritures. Quelques signes de ponctuation et de vocalisation (f. 30v et 31r par exemple). Lorsqu'il ne reste plus assez de place à la fin d'une ligne (sans doute par rapport au modèle qui a servi à la copie), le mot ou parfois la lettre sont copiés au dessus de la dernier mot entre les lignes. Réclame dans le coin inferieur gauche du verso. Demie-reliure plats carton
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo