Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 276

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Supplément turc 276
Biblissima authority file
Date
  • XVIIe siècle
Language
  • Ottoman Turkish
Title
  • الشذور الذهبية و القطع الاحمدية فى اللغة التركية. Traité grammatical sur la langue turque, par Ibn Mohammed Salih, qui le rédigea d'après plus de trente vocabulaires arabe-turcs, arabe-persans, turc-persans, turki et nevayi, autrement dits turc-orientaux, dont il donne la liste dans son introduction (folio 3 recto).
Agent
  • Role
    • Author
    Original form
    • Ibn Mohammed Salih
Description
  • Contents:

    Il compléta son ouvrage à l'aide d'un manuel, intituléالدرّة المضية فى اللغة التركية , par Abou Hayyan el-Nahvi, qu'il critique, en disant que ce personnage n'avait de la langue turque qu'une connaissance imparfaite, et qu'il avait exposé les règles, non de l'osmanli, mais du turc de Crimée, parlé par les Tatars (folio 3 verso). Ibn Mohammed Salih vécut à la fin du Xe siècle, ou au début du XIe, après la mort du sultan Soleïman II. Ce manuel est rédigé en arabe ; il est divisé en un chapitre préliminaire, traitant des lettres spéciales au turc ; quatre sections, contenant respectivement la flexion du verbe, un vocabulaire, les pronoms, les mots communs à l'arabe et au turc ; une conclusion, contenant des phrases et des dialogues. L'importance de cet opuscule ne correspond pas à ce déploiement d'érudition.

    Physical Description:

    Écriture turque, du XVIIe siècle.40 feuillets. 21 × 14 centimètres. Cartonnage turc.

    Custodial History:

    Renaudot.


    el-Shouzour el-zahabiyye vel-kitaʿ el-Ahmediyye fil-loghat el-turkiyye
    Ibn Mohammed Salih
Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo