Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 196

Go to viewer chevron_right
Source
Gallica (Bibliothèque nationale de France)
Library
Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
Shelfmark
  • Supplément turc 196
Biblissima authority file
Date
  • 1741
Language
  • Ottoman Turkish
Title
  • Précis encyclopédique scientifique, en turc, rédigé sur les ordres du raïs el-kouttab Moustafa Efendi, sans titre, ni nom d'auteur.
Description
  • Contents:

    Cet opuscule, qui est conçu sous une forme très succincte, est rédigé d'après les ouvrages écrits en arabe ; il a été composé pour répondre à un désir exprimé par l'ambassadeur de France à Constantinople, manifestement le marquis de Villeneuve, qui y remplit ces fonctions de 1728 à 1741, comme l'indique une lettre, datée du 26 septembre 1741, dans laquelle Peysonnel annonce au marquis de Caumont, d'Avignon, en même temps que l'envoi de ce volume, la difficulté qu'il a éprouvée à faire traduire les titres des chapitres qui le composent par Barout, qui avait été interprète à la Bibliothèque du Roi pour le turc et l'arabe, et qui était retourné à Constantinople pour y exercer ces mêmes fonctions. Cet ouvrage est divisé (folio 6 recto) en une introduction, qui traite de la science et de ses divisions, deux chapitres, traitant, le premier, du but et de l'utilité de 360 sciences ; le second, de la manière d'acquérir la science ; une conclusion, dans laquelle il est question de la parole, de la religion islamique, de ses sectes, des sciences que les Musulmans possèdent en commun avec les peuples qui professent d'autres religions, de celles qui leur sont particulières, de l'évidence de la mission de Mahomet et de la fausseté de celle de Jésus-Christ. Le raïs Efendi chargea son gendre, Abou Bekr Efendi, de rédiger cette indigeste et médiocre compilation (folio 6 recto) ; l'auteur se borne à se donner le titre de بو فقیر پر تقصیر, sans indiquer son nom ; on trouve, à la fin de ce manuscrit, en trente-huit feuillets, la traduction, par Barout, des paragraphes dans lesquels sont énumérées les trois cent soixante sciences dont il est parlé dans le premier chapitre.

    Physical Description:

    Neskhi turc et écriture française, de 1741.104 feuillets pour la partie turque et 39 pour les notices en français.23 × 17 centimètres.Reliure en veau raciné, au chiffre de Charles X.

    Custodial History:

    Le marquis de Caumont.


Rights
  • Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
License
Digitisation
Manifest URL
Related
Biblissima portal
Library logo