Cambridge. Cambridge University Library, MS Ii.2.4

Go to viewer chevron_right
Source
Cambridge Digital Library
Library
Cambridge. Cambridge University Library
Shelfmark
  • MS Ii.2.4
Biblissima authority file
Date
  • Third quarter of the 11th century C.E.
Language
  • Old English
Title
  • Alfred the Great's Old English translation of Gregory the Great's Pastoral Care (De cura pastorali, in the translation of Alfred the Great)
Agent
  • Preferred form
    • Grégoire I (pape, 0540?-0604)
    Role
    • Author
    Original form
    • Gregory the Great
    • Gregory I, Pope, approximately 540-604
    Other form
    • GRÉGOIRE LE GRAND
    • Grégoire le Grand
    • GREGORIUS I papa (S.)
    • GRÉGOIRE LE GRAND (S.)
    • Gregorius I (pape ; 0540?-0604)
    • Gregorius Magnus
    • Grégoire I (pape ; 0540?-0604)
    • Gregorius I
    • GREGORIUS MAGNUS I (s.), papa
    • GREGORIUS Magnus I (s.), papa
    • S. Gregorius Magnus
    • S. Gregorius
    • Gregoire Le Grand, S.
    • Gregorius
    • Saint Gregoire
    • Sancti Gregorii papae
    • GREGORIUS MAGNUS
    • Grégoire I (pape, 0540?-0604)
    • Gregorius Magnus (s.)
    • Gregorii
    • Saint Grégoire le Grand
    • GREGORIUS I MAGNUS (s.), papa
    • Beati Gregorii papae
    • Gregorio papa
    • Gregorii Papae
    • Sancto Gregorio
    • S. Gregorii Magni
    • Sancti Gregorii
    • Grégoire I (0540?-0604 ; pape)
    • Sanctus Gregorius Magnus
    • GREGORIUS I Magnus (s.), papa
    • Gregorii [Magni]
    • Gregorius (saint ; 06.. ?-07.. ? ; évêque d'Agrigente)
    • Saint Grégoire
    • Grégoire le Grand (Saint), pape
    • Grégoire I, pape, 0540?-0604
    • Grégoire le Grand,‏ ‎saint‏, ‎0540?-0604
    • Gregorius Magnus,‏ ‎sant,‏ ‎ca. 540-604
    • Gregorius Magnus,‏ ‎saint,‏ ‎0540?-0604
    • Gregory ‎the Great, Saint,‏ ‎ca. 540-604
    • Gregorius‏ ‎Magnus, Saint,‏ ‎ca. 540-604‏
    • Gregorius de Grote (paus)
    • Gregorius (heilige)
    • Gregorius I, papa
    • Gregorius Magnus,‏ ‎santo,‏ ‎ca. 540-0604
    • Gregori I, papa, 540-604
    • Gregorio I, Papa
    • Gregorius I (paus)
    • Gregorius Papa, I. 540-604
    • Gregory I, Pope, ca. 540-604
    • Author: Gregorius I, Papa
    • Gregorius I, Pont. Max.
    • Gregory, I, Pope, approximately 540-604
    • Gregory
    • Gregory I, Pope
    • Gregory I, c 540-604, Saint, Pope; also known as 'the Great'
    • Pope Gregory the Great
    • Gregorius I, Magnus, paus, 540?-604
    • Grégoire (pape)
    • Gregorius, I.<Papa>
    • Gregor I., Papst, 542-604
    • Gregor, I.<Papst>
    • Gregorius papa
    • S. Grégoire
    • Grégoire le Grand (saint), pape
    • S. Grégoire le Grand
    • Gregor <I., Papst> (542-604)
    • Gregorius papa I
    • D. Gregorius
    • B. Gregorius
    • Divus Gregorius
    • Beatus Gregorius papa
    • Divus Gregorius papa
    • S. Gregorius papa
    • Gregorius PP.
    • Gregorius papa, 1., ca. 540-604
    • Gregory the Great, 540-604
    • Gregory the Great, (b. c. 540, d. 604), theologian and Pope
    • Gregory I, Pope (approximately 540-604)
    • Grégoire le Grand, pape, saint (540 - 604) > Pape
    • Grégoire le Grand, pape, saint (540 - 604)
    • Grégoire le Grand, pape, saint (540 - 604) > Père de l'Eglise
    • Gregorius (ca. 540-604)
    • Gregorio I, Papa, Santo, 540-604
    • Gregor
    • S. Gregorii
    • Gregor <I., Papst>
    • Gregorius Magnus (Nachtrag: Catalogus operum Gregorii Magni monasterio in maiore Frankenthal anno 1486 pertinentium)
    • Gregório Magno, Santo, 540-604
    • Gregório Magno, Santo, 540-604 > , co-autor
    • Igreja Católica, Papa 590-604 (Gregório I)
    • Gregorius Papa I - ca. 540 - 604 - auteur
    • Gregorius Papa I - ca. 540 - 604 - oorspronkelijke auteur
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Alfred le Grand (roi d'Angleterre, 0849-0899)
    Role
    • Translator
    Original form
    • Alfred the Great
    • Alfred, King of England, 849-899
    Other form
    • King Alfred
    • King Alfred (paraphrase)
    • Alfred, 848/9-899, King of the West Saxons and of the Anglo-Saxons; also known as 'the Great'
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • François Du Jon (1591-1677)
    Original form
    • Franciscus Junius (1589-1677)
    • Junius, Franciscus, 1589-1677
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Abraham Wheelocke (1593-1653)
    Original form
    • Abraham Wheelocke (1593-1653)
    • Wheelocke, Abraham, 1593-1653
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • John Jewel (1522-1571)
    Original form
    • John Jewel (1522-1571)
    • Jewel, John, 1522-1571
    Other form
    • John Jewell, bishop of Salisbury
    • John Jewel
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
  • Preferred form
    • Matthew Parker (1504-1575)
    Role
    • Former owner
    Original form
    • Matthew Parker
    Other form
    • [Matthew Parker]
    • Matthew Parker archbishop of Canterbury
    • Archbishop Matthew Parker
    • Matthew Parker (1504-1575)
    • Parker, Matthew, 1504-1575
    • Parker, Matthew (1504-1575)
    • see more
    Biblissima portal
    Biblissima authority file
Description
  • Alfred the Great's translation of Gregory the Great's Pastoral Care was the first work produced as part of a programme of translation of key works from Latin into Old English. Gregory's Pastoral Care (Regula pastoralis or De cura pastorali) was composed in the 590s, shortly after he became pope, as a handbook for his bishops and other leaders detailing how they should teach and guide their people. It became an enormously influential text, widely disseminated across Christendom.

    In producing his translation in the 890s, Alfred added a prefatory letter and a metrical preface in the voice of the book. In the letter addressed to his bishops, Alfred sets out some of his reasons for translating the text. He laments the decline of learning in England and the scarcity of people who could now understand Latin in contrast to earlier times. He sets out the aims of his translation project, to provide English versions of 'those works which are most necessary for all men to know' and to send copies to all his bishops. The translations formed part of a wider programme of educational reform; the bishops are also instructed to educate young men so that they can read the books.

    Of the six manuscripts of the vernacular Pastoral Care that survive, two date from Alfred's own time. London, British Library, MS Cotton Tiberius B.xi seems to be the exemplar from which copies were made and distributed but was badly burned in the Cotton Library fire of 1731 and survives as five fragmentary charred leaves - and one unburned leaf now in Kassel which was removed before the Cotton fire. Oxford, Bodleian Library, MS Hatton 20 is the copy sent to Bishop Wærferth of Worcester. Cambridge University Library, MS Ii.2.4 was copied in the eleventh century, testifying to enduring interest in the text. It is descended from the copy sent to Wulfsige, Bishop of Sherborne, as the opening line of greeting in the prefatory letter indicates.

    The manuscript was acquired by Archbishop Matthew Parker in the 1560s, one of three copies of the text that he owned, the others being Cambridge, Corpus Christi College, MS 12 and Cambridge, Trinity College, MS R.5.22.

Place
Rights
  • Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. Images made available for download are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (CC BY-NC 3.0) This metadata is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.
License
Digitisation
Manifest URL
Library logo